TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 32:19

Konteks

32:19 He also gave these instructions to the second and third servants, as well as all those who were following the herds, saying, “You must say the same thing to Esau when you meet him. 1 

Kejadian 42:28

Konteks
42:28 He said to his brothers, “My money was returned! Here it is in my sack!” They were dismayed; 2  they turned trembling one to another 3  and said, “What in the world has God done to us?” 4 

Kejadian 43:8

Konteks

43:8 Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me and we will go immediately. 5  Then we will live 6  and not die – we and you and our little ones.

Kejadian 43:29

Konteks

43:29 When Joseph looked up 7  and saw his brother Benjamin, his mother’s son, he said, “Is this your youngest brother, whom you told me about?” Then he said, “May God be gracious to you, my son.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:19]  1 tn Heb “And he commanded also the second, also the third, also all the ones going after the herds, saying: ‘According to this word you will speak when you find him.’”

[42:28]  2 tn Heb “and their heart went out.” Since this expression is used only here, the exact meaning is unclear. The following statement suggests that it may refer to a sudden loss of emotional strength, so “They were dismayed” adequately conveys the meaning (cf. NRSV); NIV has “Their hearts sank.”

[42:28]  3 tn Heb “and they trembled, a man to his neighbor.”

[42:28]  4 tn Heb “What is this God has done to us?” The demonstrative pronoun (“this”) adds emphasis to the question.

[43:8]  5 tn Heb “and we will rise up and we will go.” The first verb is adverbial and gives the expression the sense of “we will go immediately.”

[43:8]  6 tn After the preceding cohortatives, the prefixed verbal form (either imperfect or cohortative) with the prefixed conjunction here indicates purpose or result.

[43:29]  7 tn Heb “and he lifted his eyes.” The referent of “he” (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[43:29]  8 sn Joseph’s language here becomes warmer and more personal, culminating in calling Benjamin my son.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.34 detik
dipersembahkan oleh YLSA