TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 29:7

Konteks
29:7 Then Jacob 1  said, “Since it is still the middle of the day, 2  it is not time for the flocks to be gathered. You should water the sheep and then go and let them graze some more.” 3 

Kejadian 30:32

Konteks
30:32 Let me walk among 4  all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, 5  and the spotted or speckled goats. 6  These animals will be my wages. 7 

Kejadian 45:10

Konteks
45:10 You will live 8  in the land of Goshen, and you will be near me – you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:7]  1 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[29:7]  2 tn Heb “the day is great.”

[29:7]  3 tn Heb “water the sheep and go and pasture [them].” The verbal forms are imperatives, but Jacob would hardly be giving direct orders to someone else’s shepherds. The nuance here is probably one of advice.

[30:32]  4 tn Heb “pass through.”

[30:32]  5 tn Or “every black lamb”; Heb “and every dark sheep among the lambs.”

[30:32]  6 tn Heb “and the spotted and speckled among the goats.”

[30:32]  7 tn Heb “and it will be my wage.” The referent collective singular pronoun (“it) has been specified as “these animals” in the translation for clarity.

[45:10]  8 tn The perfect verbal form with vav consecutive here expresses instruction.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA