Genesis 29:2
Konteks29:2 He saw 1 in the field a well with 2 three flocks of sheep lying beside it, because the flocks were watered from that well. Now 3 a large stone covered the mouth of the well.
Genesis 30:33
Konteks30:33 My integrity will testify for me 4 later on. 5 When you come to verify that I’ve taken only the wages we agreed on, 6 if I have in my possession any goat that is not speckled or spotted or any sheep that is not dark-colored, it will be considered stolen.” 7
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[29:2] 1 tn Heb “and he saw, and look.” As in Gen 28:12-15, the narrator uses the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here and in the next clause to draw the reader into the story.
[29:2] 2 tn Heb “and look, there.”
[29:2] 3 tn The disjunctive clause (introduced by the noun with the prefixed conjunction) provides supplemental information that is important to the story.
[30:33] 4 tn Heb “will answer on my behalf.”
[30:33] 5 tn Heb “on the following day,” or “tomorrow.”
[30:33] 6 tn Heb “when you come concerning my wage before you.”
[30:33] 7 tn Heb “every one which is not speckled and spotted among the lambs and dark among the goats, stolen it is with me.”