Kejadian 27:39
Konteks27:39 So his father Isaac said to him,
“Indeed, 1 your home will be
away from the richness 2 of the earth,
and away from the dew of the sky above.
Kejadian 49:25
Konteks49:25 because of the God of your father,
who will help you, 3
because of the sovereign God, 4
who will bless you 5
with blessings from the sky above,
blessings from the deep that lies below,
and blessings of the breasts and womb. 6
Imamat 26:20
Konteks26:20 Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land 7 will not produce their fruit.
Ulangan 33:13
Konteks33:13 Of Joseph he said:
May the Lord bless his land
with the harvest produced by the sky, 8 by the dew,
and by the depths crouching beneath;
[27:39] 2 tn Heb “from the fatness.”
[49:25] 3 tn Heb “and he will help you.”
[49:25] 4 tn Heb “Shaddai.” See the note on the title “sovereign God” in Gen 17:1. The preposition אֵת (’et) in the Hebrew text should probably be emended to אֵל (’el, “God”).
[49:25] 5 tn Heb “and he will bless you.”
[49:25] 6 sn Jacob envisions God imparting both agricultural (blessings from the sky above, blessings from the deep that lies below) and human fertility (blessings of the breasts and womb) to Joseph and his family.
[26:20] 7 tn Heb “the tree of the land will not give its fruit.” The collective singular has been translated as a plural. Tg. Onq., some medieval Hebrew
[33:13] 8 tn Heb “from the harvest of the heavens.” The referent appears to be good crops produced by the rain that falls from the sky.