NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Genesis 27:10

Konteks
27:10 Then you will take 1  it to your father. Thus he will eat it 2  and 3  bless you before he dies.”

Genesis 29:14

Konteks
29:14 Then Laban said to him, “You are indeed my own flesh and blood.” 4  So Jacob 5  stayed with him for a month. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:10]  1 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive. It carries forward the tone of instruction initiated by the command to “go…and get” in the preceding verse.

[27:10]  2 tn The form is the perfect with the vav (ו) consecutive; it carries the future nuance of the preceding verbs of instruction, but by switching the subject to Jacob, indicates the expected result of the subterfuge.

[27:10]  3 tn Heb “so that.” The conjunction indicates purpose or result.

[29:14]  4 tn Heb “indeed, my bone and my flesh are you.” The expression sounds warm enough, but the presence of “indeed” may suggest that Laban had to be convinced of Jacob’s identity before permitting him to stay. To be one’s “bone and flesh” is to be someone’s blood relative. For example, the phrase describes the relationship between Abimelech and the Shechemites (Judg 9:2; his mother was a Shechemite); David and the Israelites (2 Sam 5:1); David and the elders of Judah (2 Sam 19:12,); and David and his nephew Amasa (2 Sam 19:13, see 2 Sam 17:2; 1 Chr 2:16-17).

[29:14]  5 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[29:14]  6 tn Heb “a month of days.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA