TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 14:24

Konteks
14:24 I will take nothing 1  except compensation for what the young men have eaten. 2  As for the share of the men who went with me – Aner, Eshcol, and Mamre – let them take their share.”

Kejadian 42:27

Konteks

42:27 When one of them 3  opened his sack to get feed for his donkey at their resting place, 4  he saw his money in the mouth of his sack. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:24]  1 tn The words “I will take nothing” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[14:24]  2 tn Heb “except only what the young men have eaten.”

[42:27]  3 tn Heb “and the one.” The article indicates that the individual is vivid in the mind of the narrator, yet it is not important to identify him by name.

[42:27]  4 tn Heb “at the lodging place.”

[42:27]  5 tn Heb “and look, it [was] in the mouth of his sack.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to look through the eyes of the character and thereby draws attention to the money.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA