TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 11:6

Konteks
11:6 And the Lord said, “If as one people all sharing a common language 1  they have begun to do this, then 2  nothing they plan to do will be beyond them. 3 

Kejadian 17:19

Konteks

17:19 God said, “No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. 4  I will confirm my covenant with him as a perpetual 5  covenant for his descendants after him.

Kejadian 18:8

Konteks
18:8 Abraham 6  then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food 7  before them. They ate while 8  he was standing near them under a tree.

Kejadian 27:33

Konteks
27:33 Isaac began to shake violently 9  and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. 10  He will indeed be blessed!”

Kejadian 29:25

Konteks

29:25 In the morning Jacob discovered it was Leah! 11  So Jacob 12  said to Laban, “What in the world have you done to me! 13  Didn’t I work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked 14  me?”

Kejadian 33:13

Konteks
33:13 But Jacob 15  said to him, “My lord knows that the children are young, 16  and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. 17  If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.

Kejadian 49:29

Konteks

49:29 Then he instructed them, 18  “I am about to go 19  to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:6]  1 tn Heb “and one lip to all of them.”

[11:6]  2 tn Heb “and now.” The foundational clause beginning with הֵן (hen) expresses the condition, and the second clause the result. It could be rendered “If this…then now.”

[11:6]  3 tn Heb “all that they purpose to do will not be withheld from them.”

[17:19]  4 tn Heb “will call his name Isaac.” The name means “he laughs,” or perhaps “may he laugh” (see the note on the word “laughed” in v. 17).

[17:19]  5 tn Or “as an eternal.”

[18:8]  6 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:8]  7 tn The words “the food” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the verb has no stated object.

[18:8]  8 tn The disjunctive clause is a temporal circumstantial clause subordinate to the main verb.

[27:33]  9 tn Heb “and Isaac trembled with a great trembling to excess.” The verb “trembled” is joined with a cognate accusative, which is modified by an adjective “great,” and a prepositional phrase “to excess.” All of this is emphatic, showing the violence of Isaac’s reaction to the news.

[27:33]  10 tn Heb “Who then is he who hunted game and brought [it] to me so that I ate from all before you arrived and blessed him?”

[29:25]  11 tn Heb “and it happened in the morning that look, it was Leah.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to view the scene through Jacob’s eyes.

[29:25]  12 tn Heb “and he said”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[29:25]  13 tn Heb What is this you have done to me?” The use of the pronoun “this” is enclitic, adding emphasis to the question: “What in the world have you done to me?”

[29:25]  14 sn The Hebrew verb translated tricked here (רָמָה, ramah) is cognate to the noun used in Gen 27:35 to describe Jacob’s deception of Esau. Jacob is discovering that what goes around, comes around. See J. A. Diamond, “The Deception of Jacob: A New Perspective on an Ancient Solution to the Problem,” VT 34 (1984): 211-13.

[33:13]  15 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  16 tn Heb “weak.”

[33:13]  17 tn Heb “and the sheep and the cattle nursing [are] upon me.”

[49:29]  18 tn The Hebrew text adds “and he said to them,” which is not included in the translation because it is redundant in English.

[49:29]  19 tn Heb “I am about to be gathered” The participle is used here to describe what is imminent.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA