Kejadian 1:10
Konteks1:10 God called the dry ground “land” 1 and the gathered waters he called “seas.” God saw that it was good.
Kejadian 14:3
Konteks14:3 These last five kings 2 joined forces 3 in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea). 4
Kejadian 49:13
Konteks49:13 Zebulun will live 5 by the haven of the sea
and become a haven for ships;
his border will extend to Sidon. 6
[1:10] 1 tn Heb “earth,” but here the term refers to the dry ground as opposed to the sea.
[14:3] 2 tn Heb “all these,” referring only to the last five kings named. The referent has been specified as “these last five kings” in the translation for clarity.
[14:3] 3 tn The Hebrew verb used here means “to join together; to unite; to be allied.” It stresses close associations, especially of friendships, marriages, or treaties.
[14:3] 4 sn The Salt Sea is the older name for the Dead Sea.
[49:13] 5 tn The verb שָׁכַן (shakhan) means “to settle,” but not necessarily as a permanent dwelling place. The tribal settlements by the sea would have been temporary and not the tribe’s territory.