TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 51:26

Konteks

51:26 No one will use any of your stones as a cornerstone.

No one will use any of them in the foundation of his house.

For you will lie desolate forever,” 1 

says the Lord. 2 

Yeremia 51:64

Konteks
51:64 Then say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments 3  I am ready to bring upon her; they will grow faint.’”

The prophecies of Jeremiah end here. 4 

Wahyu 18:8

Konteks
18:8 For this reason, she will experience her plagues 5  in a single day: disease, 6  mourning, 7  and famine, and she will be burned down 8  with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[51:26]  1 tn This is a fairly literal translation of the original which reads “No one will take from you a stone for a cornerstone nor a stone for foundations.” There is no unanimity of opinion in the commentaries, many feeling that the figure of the burned mountain continues and others feeling that the figure here shifts to a burned city whose stones are so burned that they are useless to be used in building. The latter is the interpretation adopted here (see, e.g., F. B. Huey, Jeremiah, Lamentations [NAC], 423; W. L. Holladay, Jeremiah [Hermeneia], 2:426; NCV).

[51:26]  sn The figure here shifts to that of a burned-up city whose stones cannot be used for building. Babylon will become a permanent heap of ruins.

[51:26]  2 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[51:64]  3 tn Or “disaster”; or “calamity.”

[51:64]  4 sn The final chapter of the book of Jeremiah does not mention Jeremiah or record any of his prophecies.

[18:8]  5 tn Grk “For this reason, her plagues will come.”

[18:8]  6 tn Grk “death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[18:8]  7 tn This is the same Greek word (πένθος, penqo") translated “grief” in vv. 7-8.

[18:8]  8 tn Here “burned down” was used to translate κατακαυθήσεται (katakauqhsetai) because a city is in view.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA