TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 15:17-19

Konteks

15:17 When he finished speaking, he threw the jawbone down 1  and named that place Ramath Lehi. 2 

15:18 He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, “You have given your servant 3  this great victory. But now must I die of thirst and fall into hands of the Philistines?” 4  15:19 So God split open the basin 5  at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength 6  was restored and he revived. For this reason he named the spring 7  En Hakkore. 8  It remains in Lehi to this very day.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:17]  1 tn Heb “from his hand.”

[15:17]  2 sn The name Ramath Lehi means “Height of the Jawbone.”

[15:18]  3 tn Heb “you have placed into the hand of your servant.”

[15:18]  4 tn Heb “the uncircumcised,” which in context refers to the Philistines.

[15:19]  5 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.

[15:19]  6 tn Heb “spirit.”

[15:19]  7 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.

[15:19]  8 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA