Yesaya 44:23
Konteks44:23 Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; 1
shout out, you subterranean regions 2 of the earth.
O mountains, give a joyful shout;
you too, O forest and all your trees! 3
For the Lord protects 4 Jacob;
he reveals his splendor through Israel. 5
Yesaya 66:10
Konteks66:10 Be happy for Jerusalem
and rejoice with her, all you who love her!
Share in her great joy,
all you who have mourned over her!
Roma 12:10
Konteks12:10 Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.
Roma 12:15
Konteks12:15 Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
Roma 12:1
Konteks12:1 Therefore I exhort you, brothers and sisters, 6 by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God 7 – which is your reasonable service.
Kolose 1:26
Konteks1:26 that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints.
[44:23] 1 tn Heb “acts”; NASB, NRSV “has done it”; NLT “has done this wondrous thing.”
[44:23] 2 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20.
[44:23] 3 tn Heb “O forest and all the trees in it”; NASB, NRSV “and every tree in it.”
[44:23] 4 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.
[44:23] 5 tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.”
[12:1] 6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[12:1] 7 tn The participle and two adjectives “alive, holy, and pleasing to God” are taken as predicates in relation to “sacrifice,” making the exhortation more emphatic. See ExSyn 618-19.
[12:1] sn Taken as predicate adjectives, the terms alive, holy, and pleasing are showing how unusual is the sacrifice that believers can now offer, for OT sacrifices were dead. As has often been quipped about this text, “The problem with living sacrifices is that they keep crawling off the altar.”