TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 19:29

Konteks
19:29 Do not profane your daughter by making her a prostitute, 1  so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness. 2 

Imamat 21:6

Konteks

21:6 “‘They must be holy to their God, and they must not profane 3  the name of their God, because they are the ones who present the Lord’s gifts, 4  the food of their God. Therefore they must be holy. 5 

Imamat 21:12

Konteks
21:12 He must not go out from the sanctuary and must not profane 6  the sanctuary of his God, because the dedication of the anointing oil of his God is on him. I am the Lord.

Imamat 22:9

Konteks
22:9 They must keep my charge so that they do not incur sin on account of it 7  and therefore die 8  because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:29]  1 tn Heb “to make her practice harlotry.” Some recent English versions regard this as religious or temple prostitution (cf. TEV, CEV).

[19:29]  2 tn Heb “and the land become full of lewdness.” Regarding the term “lewdness,” see the note on Lev 18:17 above.

[21:6]  3 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.

[21:6]  4 sn Regarding the Hebrew term for “gifts,” see the note on Lev 1:9 above (cf. also 3:11 and 16 in combination with the word for “food” that follows in the next phrase here).

[21:6]  5 tc Smr and all early versions have the plural adjective “holy” rather than the MT singular noun “holiness.”

[21:12]  6 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.

[22:9]  7 tn Heb “and they will not lift up on it sin.” The pronoun “it” (masculine) apparently refers to any item of food that belongs to the category of “holy offerings” (see above).

[22:9]  8 tn Heb “and die in it.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA