TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 18:3

Konteks
18:3 You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, 1  and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; 2  you must not 3  walk in their statutes.

Imamat 18:29-30

Konteks
18:29 For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people. 4  18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes 5  that have been done before you, so that you do not 6  defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:3]  1 tn Heb “As the work [or “deed”] of the land of Egypt, which you were dwelling in it, you must not do.”

[18:3]  2 tn Heb “and as the work [or “deed”] of the land of Canaan which I am bringing you to there, you must not do.” The participle “I am bringing” is inceptive; the Lord is “about to” bring them into the land of Canaan, as opposed to their having dwelt previously in the land of Egypt (see the first part of the verse).

[18:3]  3 tn Heb “and you shall not walk.”

[18:29]  4 sn Regarding the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

[18:30]  5 tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”

[18:30]  6 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA