TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 16:33

Konteks
16:33 and he is to purify 1  the Most Holy Place, 2  he is to purify the Meeting Tent and the altar, 3  and he is to make atonement for 4  the priests and for all the people of the assembly.

Imamat 20:4

Konteks
20:4 If, however, the people of the land shut their eyes 5  to that man 6  when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,

Imamat 25:50

Konteks
25:50 He must calculate with the one who bought him the number of years 7  from the year he sold himself to him until the jubilee year, and the cost of his sale must correspond to the number of years, according to the rate of wages a hired worker would have earned while with him. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:33]  1 tn Heb “to atone” (also later in this verse); see the note on “purifying the holy place” in 16:20.

[16:33]  2 tn Heb “the sanctuary of the holy place.” Although this is the only place this expression occurs in the OT, it clearly refers to the innermost shrine behind the veil-canopy, where the ark of the covenant was located.

[16:33]  3 tn Heb “and the tent of meeting and the alter he shall atone.” The repetition of the verb כִּפֶּר (kipper, “to atone”) at the beginning and end of the sequence appears to be strange, but the MT accents suggest that only “the Most Holy Place” goes with the verb at the beginning of the verse. Of course, the purging of “the Most Holy Place” has been the main emphasis of this chapter from the start (see vv. 2-3 and 11-17).

[16:33]  4 tn At this point in the verse the verb כִּפֶּר (kipper, “to make atonement”) takes its object with the preposition עַל (’al, “for”; literally, “upon”; contrast the first part of the verse and cf. the notes on Lev 1:4 and 16:20 above).

[20:4]  5 tn Heb “And if shutting [infinitive absolute] they shut [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[20:4]  6 tn Heb “from that man” (so ASV); NASB “disregard that man.”

[25:50]  7 tn Heb “the years.”

[25:50]  8 tn Heb “as days of a hired worker he shall be with him.” For this and the following verses see the explanation in P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 358-59.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA