TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 13:28

Konteks
13:28 But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, 1  and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, 2  because it is the scar of the burn.

Imamat 13:49

Konteks
13:49 if the infection 3  in the garment or leather or warp or woof or any article of leather is yellowish green or reddish, it is a diseased infection and it must be shown to the priest.

Imamat 13:58

Konteks
13:58 But the garment or the warp or the woof or any article of leather which you wash and infection disappears from it 4  is to be washed a second time and it will be clean.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:28]  1 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread in the skin.”

[13:28]  2 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).

[13:49]  3 tn Heb “and the infection is.” This clause is conditional in force, and is translated as such by almost all English versions.

[13:58]  4 tn Heb “and the infection turns aside from them.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA