TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 7:11

Konteks
Jesus and the Priesthood of Melchizedek

7:11 So if perfection had in fact been possible through the Levitical priesthood – for on that basis 1  the people received the law – what further need would there have been for another priest to arise, said to be in the order of Melchizedek and not in Aaron’s order?

Ibrani 9:19

Konteks
9:19 For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,

Ibrani 10:22

Konteks
10:22 let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, 2  because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience 3  and our bodies washed in pure water.

Ibrani 11:5

Konteks
11:5 By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God.

Ibrani 11:9

Konteks
11:9 By faith he lived as a foreigner 4  in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs 5  of the same promise.

Ibrani 12:9

Konteks
12:9 Besides, we have experienced discipline from 6  our earthly fathers 7  and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life? 8 

Ibrani 12:17

Konteks
12:17 For you know that 9  later when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blessing 10  with tears.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:11]  1 tn Grk “based on it.”

[10:22]  2 tn Grk “in assurance of faith.”

[10:22]  3 sn The phrase our hearts sprinkled clean from an evil conscience combines the OT imagery of the sprinkling with blood to give ritual purity with the emphasis on the interior cleansing provided by the new covenant: It is the heart that is cleansed and the conscience made perfect (cf. Heb 8:10; 9:9, 14; 10:2, 16).

[11:9]  4 tn Or “settled as a resident alien.”

[11:9]  5 tn Or “heirs with him.”

[12:9]  6 tn Grk “we had our earthly fathers as discipliners.”

[12:9]  7 tn Grk “the fathers of our flesh.” In Hebrews, “flesh” is a characteristic way of speaking about outward, physical, earthly life (cf. Heb 5:7; 9:10, 13), as opposed to the inward or spiritual dimensions of life.

[12:9]  8 tn Grk “and live.”

[12:9]  sn Submit ourselves…to the Father of spirits and receive life. This idea is drawn from Proverbs, where the Lord’s discipline brings life, while resistance to it leads to death (cf. Prov 4:13; 6:23; 10:17; 16:17).

[12:17]  9 tn Or a command: “for understand that.”

[12:17]  10 tn Grk “it,” referring either to the repentance or the blessing. But the account in Gen 27:34-41 (which the author appeals to here) makes it clear that the blessing is what Esau sought. Thus in the translation the referent (the blessing) is specified for clarity.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA