TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 12:9

Konteks
12:9 Besides, we have experienced discipline from 1  our earthly fathers 2  and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life? 3 

Ibrani 2:9

Konteks
2:9 but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, 4  now crowned with glory and honor because he suffered death, 5  so that by God’s grace he would experience 6  death on behalf of everyone.

Ibrani 5:4

Konteks
5:4 And no one assumes this honor 7  on his own initiative, 8  but only when called to it by God, 9  as in fact Aaron was.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:9]  1 tn Grk “we had our earthly fathers as discipliners.”

[12:9]  2 tn Grk “the fathers of our flesh.” In Hebrews, “flesh” is a characteristic way of speaking about outward, physical, earthly life (cf. Heb 5:7; 9:10, 13), as opposed to the inward or spiritual dimensions of life.

[12:9]  3 tn Grk “and live.”

[12:9]  sn Submit ourselves…to the Father of spirits and receive life. This idea is drawn from Proverbs, where the Lord’s discipline brings life, while resistance to it leads to death (cf. Prov 4:13; 6:23; 10:17; 16:17).

[2:9]  4 tn Or “who was made a little lower than the angels.”

[2:9]  5 tn Grk “because of the suffering of death.”

[2:9]  6 tn Grk “would taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).

[5:4]  7 sn Honor refers here to the honor of the high priesthood.

[5:4]  8 tn Grk “by himself, on his own.”

[5:4]  9 tn Grk “being called by God.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA