TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 1:6

Konteks
1:6 But when he again brings 1  his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him! 2 

Ibrani 1:14

Konteks
1:14 Are they not all ministering spirits, sent out to serve those 3  who will inherit salvation?

Ibrani 2:2

Konteks
2:2 For if the message spoken through angels 4  proved to be so firm that every violation 5  or disobedience received its just penalty,

Ibrani 2:15

Konteks
2:15 and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.

Ibrani 3:16

Konteks
3:16 For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership? 6 

Ibrani 6:16

Konteks
6:16 For people 7  swear by something greater than themselves, 8  and the oath serves as a confirmation to end all dispute. 9 

Ibrani 9:6

Konteks
9:6 So with these things prepared like this, the priests enter continually into the outer tent 10  as they perform their duties.

Ibrani 9:21-22

Konteks
9:21 And both the tabernacle and all the utensils of worship he likewise sprinkled with blood. 9:22 Indeed according to the law almost everything was purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.

Ibrani 12:8

Konteks
12:8 But if you do not experience discipline, 11  something all sons 12  have shared in, then you are illegitimate and are not sons.

Ibrani 12:14

Konteks
Do Not Reject God’s Warning

12:14 Pursue peace with everyone, and holiness, 13  for without it no one will see the Lord.

Ibrani 12:23

Konteks
12:23 and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,

Ibrani 13:4

Konteks
13:4 Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.

Ibrani 13:18

Konteks
13:18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:6]  1 tn Or “And again when he brings.” The translation adopted in the text looks forward to Christ’s second coming to earth. Some take “again” to introduce the quotation (as in 1:5) and understand this as Christ’s first coming, but this view does not fit well with Heb 2:7. Others understand it as his exaltation/ascension to heaven, but this takes the phrase “into the world” in an unlikely way.

[1:6]  2 sn A quotation combining themes from Deut 32:43 and Ps 97:7.

[1:14]  3 tn Grk “sent for service for the sake of those.”

[2:2]  4 sn The message spoken through angels refers to the OT law, which according to Jewish tradition was mediated to Moses through angels (cf. Deut 33:2; Ps 68:17-18; Acts 7:38, 53; Gal 3:19; and Jub. 1:27, 29; Josephus, Ant. 15.5.3 [15.136]).

[2:2]  5 tn Grk “through angels became valid and every violation.”

[3:16]  6 tn Grk “through Moses.”

[6:16]  7 tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”

[6:16]  8 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.

[6:16]  9 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”

[9:6]  10 tn Grk “the first tent.”

[12:8]  11 tn Grk “you are without discipline.”

[12:8]  12 tn Grk “all”; “sons” is implied by the context.

[12:14]  13 sn The references to peace and holiness show the close connection between this paragraph and the previous one. The pathway toward “holiness” and the need for it is cited in Heb 12:10 and 14. More importantly Prov 4:26-27 sets up the transition from one paragraph to the next: It urges people to stay on godly paths (Prov 4:26, quoted here in v. 13) and promises that God will lead them in peace if they do so (Prov 4:27 [LXX], quoted in v. 14).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA