Hakim-hakim 7:11
Konteks7:11 and listen to what they are saying. Then you will be brave 1 and attack the camp.” So he went down with Purah his servant to where the sentries were guarding the camp. 2
Hakim-hakim 7:20
Konteks7:20 All three units blew their trumpets and broke their jars. They held the torches in their left hand and the trumpets in their right. 3 Then they yelled, “A sword for the Lord and for Gideon!”
Hakim-hakim 9:7
KonteksJotham’s Parable
9:7 When Jotham heard the news, 4 he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, 5 “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!
[7:11] 1 tn Heb “your hands will be strengthened.”
[7:11] 2 tn Heb “to the edge of the ones in battle array who were in the camp.”
[7:20] 3 tn The Hebrew text adds, “in order to blow [them].” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[9:7] 4 tn Heb “And they reported to Jotham.” The subject of the plural verb is indefinite.
[9:7] 5 tn Heb “He lifted his voice and called and said to them.”