TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 6:20

Konteks
6:20 God’s messenger said to him, “Put the meat and unleavened bread on this rock, 1  and pour out the broth.” Gideon did as instructed. 2 

Hakim-hakim 18:28

Konteks
18:28 No one came to the rescue because the city 3  was far from Sidon 4  and they had no dealings with anyone. 5  The city 6  was in a valley near Beth Rehob. The Danites 7  rebuilt the city and occupied it.

Hakim-hakim 18:12

Konteks
18:12 They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan. 8  It is west 9  of Kiriath Jearim.)

Hakim-hakim 21:12

Konteks
21:12 They found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young girls who were virgins – they had never had sexual relations with a male. 10  They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.

Hakim-hakim 21:19

Konteks
21:19 However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel 11  (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”

Hakim-hakim 16:6

Konteks

16:6 So Delilah said to Samson, “Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated.” 12 

Hakim-hakim 1:16

Konteks

1:16 Now the descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the people of Judah from the City of Date Palm Trees to Arad in the desert of Judah, 13  located in the Negev. 14  They went and lived with the people of Judah. 15 

Hakim-hakim 16:15

Konteks

16:15 She said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you will not share your secret with me? 16  Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong.”

Hakim-hakim 13:25

Konteks
13:25 The Lord’s spirit began to control him 17  in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

Hakim-hakim 16:5

Konteks
16:5 The rulers of the Philistines went up to visit her and said to her, “Trick him! Find out what makes him so strong and how we can subdue him and humiliate 18  him. Each one of us will give you eleven hundred silver pieces.”

Hakim-hakim 9:49

Konteks
9:49 So each of his men also cut off a branch and followed Abimelech. They put the branches 19  against the stronghold and set fire to it. 20  All the people 21  of the Tower of Shechem died – about a thousand men and women.

Hakim-hakim 1:28

Konteks
1:28 Whenever Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.

Hakim-hakim 8:32

Konteks
8:32 Gideon son of Joash died at a very 22  old age and was buried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the Abiezrites.

Hakim-hakim 9:46

Konteks

9:46 When all the leaders of the Tower of Shechem 23  heard the news, they went to the stronghold 24  of the temple of El-Berith. 25 

Hakim-hakim 6:37

Konteks
6:37 Look, I am putting a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece, and the ground around it 26  is dry, then I will be sure 27  that you will use me to deliver Israel, 28  as you promised.”

Hakim-hakim 1:35

Konteks
1:35 The Amorites managed 29  to remain in Har Heres, 30  Aijalon, and Shaalbim. Whenever the tribe of Joseph was strong militarily, 31  the Amorites were forced to do hard labor.

Hakim-hakim 6:18

Konteks
6:18 Do not leave this place until I come back 32  with a gift 33  and present it to you.” The Lord said, “I will stay here until you come back.”

Hakim-hakim 7:1

Konteks
Gideon Reduces the Ranks

7:1 Jerub-Baal (that is, Gideon) and his men 34  got up the next morning and camped near the spring of Harod. 35  The Midianites 36  were camped north of them near the hill of Moreh in the valley.

Hakim-hakim 8:25

Konteks
8:25 They said, “We are happy to give you earrings.” 37  So they 38  spread out a garment, and each one threw an earring from his plunder onto it.

Hakim-hakim 19:27-28

Konteks
19:27 When her master 39  got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woman, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold. 19:28 He said to her, “Get up, let’s leave!” But there was no response. He put her on the donkey and went home. 40 

Hakim-hakim 9:48

Konteks
9:48 He and all his men 41  went up on Mount Zalmon. He 42  took an ax 43  in his hand and cut off a tree branch. He put it 44  on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!” 45 

Hakim-hakim 16:3

Konteks
16:3 Samson spent half the night with the prostitute; then he got up in the middle of the night and left. 46  He grabbed the doors of the city gate, as well as the two posts, and pulled them right off, bar and all. 47  He put them on his shoulders and carried them up to the top of a hill east of Hebron. 48 

Hakim-hakim 16:31

Konteks
16:31 His brothers and all his family 49  went down and brought him back. 50  They buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led 51  Israel for twenty years.

Hakim-hakim 19:16

Konteks

19:16 But then an old man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. 52  The man was from the Ephraimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.) 53 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:20]  1 tn Heb “Take the meat…and put [it] on this rock.”

[6:20]  2 tn Heb “and he did so.”

[18:28]  3 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

[18:28]  4 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[18:28]  5 tn Heb “and a thing there was not to them with men.”

[18:28]  6 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

[18:28]  7 tn Heb “They”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.

[18:12]  8 tn Or “Mahaneh Dan”; the Hebrew term “Mahaneh” means “camp [of].” Many English versions retain the transliterated Hebrew expression, but cf. CEV “Dan’s Camp.”

[18:12]  9 tn Heb “behind.”

[21:12]  10 tn Heb “who had not known a man with respect to the bed of a male.”

[21:19]  11 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[16:6]  12 tn Heb “how you can be subdued in order to be humiliated.”

[1:16]  13 tc Part of the Greek ms tradition lacks the words “of Judah.”

[1:16]  14 tn Heb “[to] the Desert of Judah in the Negev, Arad.”

[1:16]  15 tn The phrase “of Judah” is supplied here in the translation. Some ancient textual witnesses read, “They went and lived with the Amalekites.” This reading, however, is probably influenced by 1 Sam 15:6 (see also Num 24:20-21).

[16:15]  16 tn Heb “when your heart is not with me.”

[13:25]  17 tn Or “move him to action”; or “stir him.”

[16:5]  18 tn Heb “subdue him in order to humiliate him.”

[9:49]  19 tn The words “the branches” are supplied in the translation for clarification.

[9:49]  20 tn Heb “they kindled over them the stronghold with fire.”

[9:49]  21 tn Or “men,” but the word seems to have a more general sense here, as the conclusion to the sentence suggests.

[8:32]  22 tn Heb “good.”

[9:46]  23 sn Perhaps the Tower of Shechem was a nearby town, distinct from Shechem proper, or a tower within the city.

[9:46]  24 tn Apparently this rare word refers here to the most inaccessible area of the temple, perhaps the inner sanctuary or an underground chamber. It appears only here and in 1 Sam 13:6, where it is paired with “cisterns” and refers to subterranean or cave-like hiding places.

[9:46]  25 sn The name El-Berith means “God of the Covenant.” It is probably a reference to the Canaanite high god El.

[6:37]  26 tn Heb “all the ground.”

[6:37]  27 tn Or “know.”

[6:37]  28 tn Heb “you will deliver Israel by my hand.”

[1:35]  29 tn Or “were determined.”

[1:35]  30 tn Or “Mount Heres”; the term הַר (har) means “mount” or “mountain” in Hebrew.

[1:35]  31 tn Heb “Whenever the hand of the tribe of Joseph was heavy.”

[6:18]  32 tn The Hebrew text adds “to you,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

[6:18]  33 tn Heb “and I will bring out my gift.” The precise nuance of the Hebrew word מִנְחָה (minkhah, “gift”) is uncertain in this context. It may refer to a gift offered as a sign of goodwill or submission. In some cases it is used of a gift offered to appease someone whom the offerer has offended. The word can also carry a sacrificial connotation.

[7:1]  34 tn Heb “and all the people who were with him.”

[7:1]  35 sn The name Harod means, ironically, “trembling.”

[7:1]  36 tn Heb “Midian.” The LXX reads “and Amalek” (cf. v. 12; 6:33).

[8:25]  37 tn Heb “We will indeed give.”

[8:25]  38 tc In the LXX the subject of this verb is singular, referring to Gideon rather than to the Israelites.

[19:27]  39 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.

[19:28]  40 tn Heb “And the man took her on the donkey and arose and went to his place.”

[9:48]  41 tn Heb “his people.”

[9:48]  42 tn Heb “Abimelech.” The proper name has been replaced with the pronoun (“he”) due to considerations of English style.

[9:48]  43 tn The Hebrew text has the plural here.

[9:48]  44 tn Heb “he lifted it and put [it].”

[9:48]  45 tn Heb “What you have seen me do, quickly do like me.”

[16:3]  46 tn Heb “And Samson lay until the middle of the night and arose in the middle of the night.”

[16:3]  47 tn Heb “with the bar.”

[16:3]  48 tn Heb “which is upon the face of Hebron.”

[16:31]  49 tn Heb “and all the house of his father.”

[16:31]  50 tn Heb “and lifted him up and brought up.”

[16:31]  51 tn Traditionally, “judged.”

[19:16]  52 tn Heb “And look, an old man was coming from his work, from the field in the evening.”

[19:16]  53 tn Heb “And the men of the place were Benjaminites.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA