TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 6:17

Konteks
6:17 Gideon 1  said to him, “If you really are pleased with me, 2  then give me 3  a sign as proof that it is really you speaking with me.

Hakim-hakim 6:24

Konteks
6:24 Gideon built an altar for the Lord there, and named it “The Lord is on friendly terms with me.” 4  To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.

Hakim-hakim 11:27

Konteks
11:27 I have not done you wrong, 5  but you are doing wrong 6  by attacking me. May the Lord, the Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites!’”

Hakim-hakim 14:4

Konteks
14:4 Now his father and mother did not realize this was the Lord’s doing, 7  because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines 8  (for at that time the Philistines were ruling Israel).

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:17]  1 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.

[6:17]  2 tn Heb “If I have found favor in your eyes.”

[6:17]  3 tn Heb “perform for me.”

[6:24]  4 tn Heb “The Lord is peace.” Gideon’s name for the altar plays on the Lord’s reassuring words to him, “Peace to you.”

[11:27]  5 tn Or “sinned against you.”

[11:27]  6 tn Or “evil.”

[14:4]  7 tn Heb “this was from the LORD.”

[14:4]  8 tn Heb “for an opportunity he was seeking from the Philistines.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA