Hakim-hakim 3:6
Konteks3:6 They took the Canaanites’ daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; 1 they worshiped 2 their gods as well.
Hakim-hakim 11:37
Konteks11:37 She then said to her father, “Please grant me this one wish. 3 For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.” 4
Hakim-hakim 11:39
Konteks11:39 After two months she returned to her father, and he did to her as he had vowed. She died a virgin. 5 Her tragic death gave rise to a custom in Israel. 6
[3:6] 1 tn Heb “to their sons.”
[3:6] 2 tn Or “served”; or “followed” (this term occurs in the following verse as well).
[11:37] 3 tn Heb “Let this thing be done for me.”
[11:37] 4 tn Heb “Leave me alone for two months so I can go and go down on the hills and weep over my virginity – I and my friends.”
[11:39] 5 tn Heb “She had never known a man.” Some understand this to mean that her father committed her to a life of celibacy, but the disjunctive clause (note the vav + subject + verb pattern) more likely describes her condition at the time the vow was fulfilled. (See G. F. Moore, Judges [ICC], 302-3; C. F. Burney, Judges, 324.) She died a virgin and never experienced the joys of marriage and motherhood.