Hakim-hakim 2:21
Konteks2:21 So I will no longer remove before them any of the nations that Joshua left unconquered when he died.
Hakim-hakim 5:27
Konteks5:27 Between her feet he collapsed,
he fell limp 1 and was lifeless; 2
between her feet he collapsed and fell limp,
in the spot where he collapsed,
there he fell limp – violently murdered! 3
Hakim-hakim 15:15
Konteks15:15 He happened to see 4 a solid 5 jawbone of a donkey. He grabbed it 6 and struck down 7 a thousand men.
[5:27] 1 tn Heb “he fell.” The same Hebrew expression occurs two more times in this verse.
[5:27] 3 tn Or “dead, murdered.”
[15:15] 5 tn Heb “fresh,” i.e., not decayed and brittle.
[15:15] 6 tn Heb “he reached out his hand and took it.”
[15:15] 7 tn The Hebrew text adds “with it.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.