TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 1:22

Konteks
Partial Success

1:22 When the men 1  of Joseph attacked 2  Bethel, 3  the Lord was with them.

Hakim-hakim 5:13

Konteks

5:13 Then the survivors 4  came down 5  to the mighty ones; 6 

the Lord’s people came down to me 7  as 8  warriors.

Hakim-hakim 6:6

Konteks
6:6 Israel was so severely weakened by Midian that the Israelites cried out to the Lord for help.

Hakim-hakim 6:13

Konteks
6:13 Gideon said to him, “Pardon me, 9  but if the Lord is with us, why has such disaster 10  overtaken us? Where are all his miraculous deeds our ancestors told us about? They said, 11  ‘Did the Lord not bring us up from Egypt?’ But now the Lord has abandoned us and handed us over to Midian.”

Hakim-hakim 11:10

Konteks
11:10 The leaders of Gilead said to Jephthah, “The Lord will judge any grievance you have against us, 12  if we do not do as you say.” 13 

Hakim-hakim 13:18

Konteks
13:18 The Lord’s messenger said to him, “You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.” 14 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:22]  1 tn Heb “house.” This is a metonymy for the warriors from the tribe.

[1:22]  2 tn Heb “went up.”

[1:22]  3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[5:13]  4 tn This probably refers to those who responded to the call for war. They were “survivors” of the Canaanite oppression (see B. Lindars, Judges 1-5, 250).

[5:13]  5 tn The translation assumes a repointing of the verb as a perfect or imperfect/preterite form of יָרַד (yarad, “to go down”). The form as pointed in the MT appears to be from רָדָה (radah, “to rule”). See GKC 188 §69.g. The same form, translated “came down,” occurs in the next line as well.

[5:13]  6 sn The expression mighty ones probably refers to the leaders of the army.

[5:13]  7 sn The speaker may be Deborah here.

[5:13]  8 tn The translation assumes the preposition ב (bet) prefixed to “warriors” has the force of “in the capacity of.” For this use of the preposition, see GKC 379 §119.i.

[6:13]  9 tn Heb “But my lord.”

[6:13]  10 tn Heb “all this.”

[6:13]  11 tn Heb “saying.”

[11:10]  12 tn Heb “The Lord will be the one who hears between us.” For the idiom שָׁמַע בַּיִן (shamabayin, “to hear between”), see Deut 1:16.

[11:10]  13 sn The Lord will judge…if we do not do as you say. The statement by the leaders of Gilead takes the form of a legally binding oath, which obligates them to the terms of the agreement.

[13:18]  14 tn Heb “Why do you ask for my name, for it is incomprehensible?” The Hebrew adjective פִּלְאִי (pileiy, “wonderful, incomprehensible”) refers to what is in a category of its own and is beyond full human understanding. Note the use of this word in Ps 139:6, where God’s knowledge is described as incomprehensible and unattainable.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA