TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 9:3

Konteks
9:3 You may eat any moving thing that lives. 1  As I gave you 2  the green plants, I now give 3  you everything.

Ayub 38:39-41

Konteks

38:39 “Do you hunt prey for the lioness,

and satisfy the appetite 4  of the lions,

38:40 when they crouch in their dens,

when they wait in ambush in the thicket?

38:41 Who prepares prey for the raven,

when its young cry out to God

and wander about 5  for lack of food?

Ayub 39:4

Konteks

39:4 Their young grow strong, and grow up in the open; 6 

they go off, and do not return to them.

Ayub 39:8

Konteks

39:8 It ranges the hills as its pasture,

and searches after every green plant.

Ayub 39:30

Konteks

39:30 And its young ones devour the blood,

and where the dead carcasses 7  are,

there it is.”

Ayub 40:15

Konteks
The Description of Behemoth 8 

40:15 “Look now at Behemoth, 9  which I made as 10  I made you;

it eats grass like the ox.

Ayub 40:20

Konteks

40:20 For the hills bring it food, 11 

where all the wild animals play.

Mazmur 104:14

Konteks

104:14 He provides grass 12  for the cattle,

and crops for people to cultivate, 13 

so they can produce food from the ground, 14 

Mazmur 145:15-16

Konteks

145:15 Everything looks to you in anticipation, 15 

and you provide them with food on a regular basis. 16 

145:16 You open your hand,

and fill every living thing with the food they desire. 17 

Mazmur 147:9

Konteks

147:9 He gives food to the animals,

and to the young ravens when they chirp. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:3]  1 tn Heb “every moving thing that lives for you will be for food.”

[9:3]  2 tn The words “I gave you” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

[9:3]  3 tn The perfect verb form describes the action that accompanies the declaration.

[38:39]  4 tn Heb “fill up the life of.”

[38:41]  5 tn The verse is difficult, making some suspect that a line has dropped out. The little birds in the nest hardly go wandering about looking for food. Dhorme suggest “and stagger for lack of food.”

[39:4]  6 tn The idea is that of the open countryside. The Aramaism is found only here.

[39:30]  7 tn The word חֲלָלִים (khalalim) designates someone who is fatally wounded, literally the “pierced one,” meaning anyone or thing that dies a violent death.

[40:15]  8 sn The next ten verses are devoted to a portrayal of Behemoth (the name means “beast” in Hebrew). It does not fit any of the present material very well, and so many think the section is a later addition. Its style is more like that of a textbook. Moreover, if the animal is a real animal (the usual suggestion is the hippopotamus), then the location of such an animal is Egypt and not Palestine. Some have identified these creatures Behemoth and Leviathan as mythological creatures (Gunkel, Pope). Others point out that these creatures could have been dinosaurs (P. J. Maarten, NIDOTTE, 2:780; H. M. Morris, The Remarkable Record of Job, 115-22). Most would say they are real animals, but probably mythologized by the pagans. So the pagan reader would receive an additional impact from this point about God’s sovereignty over all nature.

[40:15]  9 sn By form the word is the feminine plural of the Hebrew word for “beast.” Here it is an abstract word – a title.

[40:15]  10 tn Heb “with you.” The meaning could be temporal (“when I made you”) – perhaps a reference to the sixth day of creation (Gen 1:24).

[40:20]  11 tn The word בּוּל (bul) probably refers to food. Many take it as an abbreviated form of יְבוּל (yÿvul, “produce of the field”). The vegetation that is produced on the low hills is what is meant.

[104:14]  12 tn Heb “causes the grass to sprout up.”

[104:14]  13 tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).

[104:14]  14 tn Heb “to cause food to come out from the earth.”

[145:15]  15 tn Heb “the eyes of all wait for you.”

[145:15]  16 tn Heb “and you give to them their food in its season” (see Ps 104:27).

[145:16]  17 tn Heb “[with what they] desire.”

[147:9]  18 tn Heb “which cry out.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA