TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 5:8

Konteks
5:8 Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the temple of the great God. It is being built with large stones, 1  and timbers are being placed in the walls. This work is being done with all diligence and is prospering in their hands.

Ezra 5:17

Konteks

5:17 “Now if the king is so inclined, 2  let a search be conducted in the royal archives 3  there in Babylon in order to determine whether King Cyrus did in fact issue orders for this temple of God to be rebuilt in Jerusalem. Then let the king send us a decision concerning this matter.”

Ezra 6:20

Konteks
6:20 The priests and the Levites had purified themselves, every last one, 4  and they all were ceremonially pure. They sacrificed the Passover lamb for all the exiles, for their colleagues 5  the priests, and for themselves.

Ezra 7:17

Konteks
7:17 With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate 6  meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem.

Ezra 8:15

Konteks
The Exiles Travel to Jerusalem

8:15 I had them assemble 7  at the canal 8  that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.

Ezra 10:13

Konteks
10:13 However, the people are numerous and it is the rainy season. 9  We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:8]  1 tn Aram “stones of rolling.” The reference is apparently to stones too large to carry.

[5:17]  2 tn Aram “if upon the king it is good.”

[5:17]  3 tn Aram “the house of the treasures of the king.”

[6:20]  4 tn Heb “as one.” The expression is best understood as referring to the unity shown by the religious leaders in preparing themselves for the observance of Passover. On the meaning of the Hebrew phrase see DCH 1:182 s.v. אֶחָד 3b. See also HALOT 30 s.v. אֶחָד 5.

[6:20]  5 tn Heb “brothers.”

[7:17]  6 tn Aram “their meal offerings and their libations.”

[8:15]  7 tn Or “I gathered them.”

[8:15]  8 tn Heb “river.” So also in vv. 21, 31.

[10:13]  9 tn Heb “the time [is] rain showers.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA