Ezra 5:5
Konteks5:5 But God was watching over 1 the elders of Judah, and they were not stopped 2 until a report could be dispatched 3 to Darius and a letter could be sent back concerning this.
Ezra 6:11
Konteks6:11 “I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled 4 on it, and his house is to be reduced 5 to a rubbish heap 6 for this indiscretion. 7
[5:5] 1 tn Aram “the eye of their God was on.” The idiom describes the attentive care that one exercises in behalf of the object of his concern.
[5:5] 2 tn Aram “they did not stop them.”
[5:5] 3 tn Aram “[could] go.” On this form see F. Rosenthal, Grammar, 58, §169.
[6:11] 4 sn The practice referred to in v. 11 has been understood in various ways: hanging (cf. 1 Esd 6:32 and KJV); flogging (cf. NEB, NLT); impalement (BDB 1091 s.v. זְקַף; HALOT 1914 s.v. מחא hitpe; cf. NAB, NIV, NRSV). The latter seems the most likely.