Ezra 2:58
Konteks2:58 Seluruh budak k di bait Allah dan keturunan para hamba Salomo ada tiga ratus sembilan puluh dua orang.
Ezra 2:64
Konteks2:64 Seluruh jemaah itu bersama-sama ada empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang 1 ,
Ezra 2:70
Konteks2:70 Adapun para imam dan orang-orang Lewi, dan juga sebagian dari rakyat, serta para penyanyi, para penunggu pintu gerbang dan para budak di bait Allah menetap di kota-kota mereka, demikian juga semua orang Israel yang lain 2 , masing-masing di kota-kotanya t sendiri.
Ezra 10:7
Konteks10:7 Lalu disiarkanlah pengumuman di Yehuda dan di Yerusalem kepada semua orang yang pulang dari pembuangan untuk berhimpun di Yerusalem.
Ezra 10:12
Konteks10:12 Lalu seluruh jemaah menjawab dan berseru dengan suara s nyaring: "Sesungguhnya, adalah kewajiban kami melakukan seperti katamu itu.
Ezra 10:17
Konteks10:17 dan mereka menyelesaikan segala urusan mengenai orang yang memperisteri perempuan asing itu pada hari pertama bulan pertama.
Ezra 10:44
Konteks10:44 Mereka sekalian mengambil sebagai isteri perempuan asing; maka mereka menyuruh pergi isteri-isteri itu dengan anak-anaknya 3 .
[2:64] 1 Full Life : ADA 42.360 ORANG.
Nas : Ezr 2:64
Seluruh jumlah yang diberikan dalam ayat Ezr 2:3-63 kurang sekitar 11.000 orang dari jumlah 42.360 orang yang disebutkan di sini: jumlah tambahan 11.000 itu mungkin menunjuk orang buangan yang bukan dari suku Yehuda (bd. ayat Ezr 2:70; 6:17; 8:35), wanita, dan anak-anak serta sejumlah imam yang tidak tercatat (ayat Ezr 2:61-62). Beberapa perbedaan jumlah dalam daftar Nehemia (Ezr 7:6-73) mungkin disebabkan oleh kesalahan jurutulis ketika menyalin angka-angka.
[2:70] 2 Full Life : SEMUA ORANG ISRAEL YANG LAIN.
Nas : Ezr 2:70
Frasa ini memberi kesan bahwa orang dari ke-12 suku diwakili dalam kaum sisa yang kembali (lih. Ezr 6:17; 8:35).
[10:44] 3 Full Life : ISTERI-ISTERI ... ANAK-ANAKNYA.
Nas : Ezr 10:44
Istri dan anak hasil perkawinan dengan bangsa asing itu sangat mungkin dikembalikan kepada keluarga mereka sendiri (terjemahan lain -- "dan mereka disuruh pergi dengan anak-anak mereka").