TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 29:15

Konteks
29:15 It will be the most insignificant of the kingdoms; it will never again exalt itself over the nations. I will make them so small that they will not rule over the nations.

Mazmur 107:39

Konteks

107:39 As for their enemies, 1  they decreased in number and were beaten down,

because of painful distress 2  and suffering.

Yeremia 10:24

Konteks

10:24 Correct us, Lord, but only in due measure. 3 

Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing. 4 

Roma 11:12

Konteks
11:12 Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration 5  bring?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[107:39]  1 tn The words “As for their enemies” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for the sake of clarity. Without such clarification, one might think that v. 39 refers to those just mentioned in v. 38 as objects of divine blessing, which would contradict the point just emphasized by the psalmist. The structure of vv. 33-42 is paneled (A-B-A-B). In vv. 33-34 the psalmist describes God’s judgment upon his enemies (perhaps those who had enslaved his people). In vv. 35-38 he contrasts this judgment with the divine blessing poured out on God’s people. (See the note on the word “people” in v. 35.) In vv. 39-40 he contrasts this blessing with the judgment experienced by enemies, before returning in vv. 41-42 to the blessing experienced by God’s people.

[107:39]  2 tn Heb “from the oppression of calamity.”

[10:24]  3 tn Heb “with justice.”

[10:24]  4 tn The words, “to almost nothing” are not in the text. They are implicit from the general context and are supplied by almost all English versions.

[11:12]  5 tn Or “full inclusion”; Grk “their fullness.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA