[1:19] 1 tn Or “immeasurable, surpassing”
[1:19] 3 tn Grk “according to.”
[1:19] 4 tn Grk “according to the exercise of the might of his strength.”
[1:19] sn What has been translated as exercise is a term used only of supernatural power in the NT, ἐνέργεια (energeia).
[5:11] 5 tn The Greek conjunction καὶ (kai) seems to be functioning here ascensively, (i.e., “even”), but is difficult to render in this context using good English. It may read something like: “but rather even expose them!”