NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Numbers 5:19

Konteks
5:19 Then the priest will put the woman under oath and say to the her, “If no other 1  man has had sexual relations with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse. 2 

Numbers 9:13

Konteks

9:13 But 3  the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails 4  to keep the Passover, that person must be cut off from his people. 5  Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his sin. 6 

Numbers 14:1

Konteks
The Israelites Respond in Unbelief

14:1 7 Then all the community raised a loud cry, 8  and the people wept 9  that night.

Numbers 16:14

Konteks
16:14 Moreover, 10  you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us an inheritance of fields and vineyards. Do you think you can blind 11  these men? We will not come up.”

Numbers 19:20

Konteks
19:20 But the man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the Lord; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.

Numbers 21:22

Konteks

21:22 “Let us 12  pass through your land; 13  we will not turn aside into the fields or into the vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King’s Highway until we pass your borders.”

Numbers 26:62

Konteks
26:62 Those of them who were numbered were 23,000, all males from a month old and upward, for they were not numbered among the Israelites; no inheritance was given to them among the Israelites.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:19]  1 tn The word “other” is implied, since the woman would not be guilty of having sexual relations with her own husband.

[5:19]  2 sn Although there would be stress involved, a woman who was innocent would have nothing to hide, and would be confident. The wording of the priest’s oath is actually designed to enable the potion to keep her from harm and not produce the physical effects it was designed to do.

[9:13]  3 tn The disjunctive vav (ו) signals a contrastive clause here: “but the man” on the other hand….

[9:13]  4 tn The verb חָדַל (khadal) means “to cease; to leave off; to fail.” The implication here is that it is a person who simply neglects to do it. It does not indicate that he forgot, but more likely that he made the decision to leave it undone.

[9:13]  5 sn The pronouncement of such a person’s penalty is that his life will be cut off from his people. There are at least three possible interpretations for this: physical death at the hand of the community (G. B. Gray, Numbers [ICC], 84-85), physical and/or spiritual death at the hand of God (J. Milgrom, “A Prolegomenon to Lev 17:11,” JBL 90 [1971]: 154-55), or excommunication or separation from the community (R. A. Cole, Exodus [TOTC], 109). The direct intervention of God seem to be the most likely in view of the lack of directions for the community to follow. Excommunication from the camp in the wilderness would have been tantamount to a death sentence by the community, and so there really are just two views.

[9:13]  6 tn The word for “sin” here should be interpreted to mean the consequences of his sin (so a metonymy of effect). Whoever willingly violates the Law will have to pay the consequences.

[14:1]  7 sn This chapter forms part of the story already begun. There are three major sections here: dissatisfaction with the reports (vv. 1-10), the threat of divine punishment (vv. 11-38), and the defeat of the Israelites (vv. 39-45). See K. D. Sakenfeld, “The Problem of Divine Forgiveness in Num 14,” CBQ 37 (1975): 317-30; also J. R. Bartlett, “The Use of the Word רֹאשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 (1969): 1-10.

[14:1]  8 tn The two verbs “lifted up their voice and cried” form a hendiadys; the idiom of raising the voice means that they cried aloud.

[14:1]  9 tn There are a number of things that the verb “to weep” or “wail” can connote. It could reflect joy, grief, lamentation, or repentance, but here it reflects fear, hopelessness, or vexation at the thought of coming all this way and being defeated by the Canaanite armies. See Judg 20:23, 26.

[16:14]  10 tn Here אַף (’af) has the sense of “in addition.” It is not a common use.

[16:14]  11 tn Heb “will you bore out the eyes of these men?” The question is “Will you continue to mislead them?” (or “hoodwink” them). In Deut 16:19 it is used for taking a bribe; something like that kind of deception is intended here. They are simply stating that Moses is a deceiver who is misleading the people with false promises.

[21:22]  12 tn The Hebrew text uses the singular in these verses to match the reference to “Israel.”

[21:22]  13 tc Smr has “by the King’s way I will go. I will not turn aside to the right or the left.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA