TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 4:31

Konteks
4:31 This is what they are responsible to carry as their entire service in the tent of meeting: the frames 1  of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets,

Bilangan 4:47

Konteks
4:47 from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered to do the work of service and the work of carrying 2  relating to the tent of meeting –

Bilangan 7:9

Konteks
7:9 But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried 3  on their shoulders, was their responsibility. 4 

Bilangan 13:17

Konteks
The Spies’ Instructions

13:17 When Moses sent 5  them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev, 6  and then go up into the hill country

Bilangan 22:14

Konteks
22:14 So the princes of Moab departed 7  and went back to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”

Bilangan 24:11

Konteks
24:11 So now, go back where you came from! 8  I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor.”

Bilangan 32:27

Konteks
32:27 but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:31]  1 sn More recent studies have concluded that these “boards” were made of two long uprights joined by cross-bars (like a ladder). They were frames rather than boards, meaning that the structure under the tent was not a solid building. It also meant that the “boards” would have been lighter to carry.

[4:47]  2 tn The text multiplies the vocabulary of service here in the summary. In the Hebrew text the line reads literally: “everyone who came to serve the service of serving, and the service of burden.” The Levites came into service in the shrine, and that involved working in the sanctuary as well as carrying it from one place to the next.

[7:9]  3 tn The verb is the imperfect tense, but it describes their customary activity – they had to carry, they used to carry.

[7:9]  4 tn Heb “upon them,” meaning “their duty.”

[13:17]  5 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb of the same formation to express a temporal clause.

[13:17]  6 tn The instructions had them first go up into the southern desert of the land, and after passing through that, into the hill country of the Canaanites. The text could be rendered “into the Negev” as well as “through the Negev.”

[22:14]  7 tn Heb “rose up.”

[24:11]  8 tn Heb “flee to your place.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA