Bilangan 17:2
Konteks17:2 “Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tribe, 1 one from every tribal leader, 2 twelve staffs; you must write each man’s name on his staff.
Bilangan 17:10
Konteks17:10 The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end 3 before me, that they will not die.” 4
[17:2] 1 tn Heb “receive from them a rod, a rod from the house of a father.”
[17:2] 2 tn Heb “from every leader of them according to their fathers’ house.”
[17:10] 3 tn The verb means “to finish; to complete” and here “to bring to an end.” It is the imperfect following the imperative, and so introduces a purpose clause (as a final imperfect).
[17:10] 4 tn This is another final imperfect in a purpose clause.