Bilangan 12:7
Konteks12:7 My servant 1 Moses is not like this; he is faithful 2 in all my house.
Bilangan 16:6
Konteks16:6 Do this, Korah, you and all your company: 3 Take censers,
Bilangan 21:27
Konteks21:27 That is why those who speak in proverbs 4 say,
“Come to Heshbon, let it be built.
Let the city of Sihon be established! 5
Bilangan 24:11
Konteks24:11 So now, go back where you came from! 6 I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor.”
Bilangan 32:3
Konteks32:3 “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, 7 Nebo, and Beon, 8
[12:7] 1 sn The title “my servant” or “servant of the
[12:7] 2 tn The word “faithful” is נֶאֱמָן (ne’eman), the Niphal participle of the verb אָמַן (’aman). This basic word has the sense of “support, be firm.” In the Niphal it describes something that is firm, reliable, dependable – what can be counted on. It could actually be translated “trustworthy.”
[16:6] 3 tn Heb “his congregation” or “his community.” The expression is unusual, but what it signifies is that Korah had set up a rival “Israel” with himself as leader.
[21:27] 4 sn Proverbs of antiquity could include pithy sayings or longer songs, riddles, or poems composed to catch the significance or the irony of an event. This is a brief poem to remember the event, like an Egyptian victory song. It may have originated as an Amorite war taunt song; it was sung to commemorate this victory. It was cited later by Jeremiah (48:45-46). The composer invites his victorious people to rebuild the conquered city as a new capital for Sihon. He then turns to address the other cities which his God(s) has/have given to him. See P. D. Hanson, “The Song of Heshbon and David’s Nir,” HTR 61 (1968): 301.
[21:27] 5 tn Meaning, “rebuilt and restored.”
[24:11] 6 tn Heb “flee to your place.”