TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 31:14

Konteks

31:14 then what will I do when God confronts me in judgment; 1 

when he intervenes, 2 

how will I respond to him?

Ayub 11:11

Konteks

11:11 For he 3  knows deceitful 4  men;

when he sees evil, will he not 5  consider it? 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:14]  1 tn Heb “arises.” The LXX reads “takes vengeance,” an interpretation that is somewhat correct but unnecessary. The verb “to rise” would mean “to confront in judgment.”

[31:14]  2 tn The verb פָקַד (paqad) means “to visit,” but with God as the subject it means any divine intervention for blessing or cursing, anything God does that changes a person’s life. Here it is “visit to judge.”

[11:11]  3 tn The pronoun is emphatic implying that Zophar indicates that God indeed knows Job’s sin even if Job does not.

[11:11]  4 tn The expression is literally “men of emptiness” (see Ps 26:4). These are false men, for שָׁוְא (shavÿ’) can mean “vain, empty, or false, deceitful.”

[11:11]  5 tn E. Dhorme (Job, 162) reads the prepositional phrase “to him” rather than the negative; he translates the line as “he sees iniquity and observes it closely.”

[11:11]  6 tn Some commentators do not take this last clause as a question, but simply as a statement, namely, that when God sees evil he does not need to ponder or consider it – he knows it instantly. In that case it would be a circumstantial clause: “without considering it.” D. J. A. Clines lists quite an array of other interpretations for the line (Job [WBC], 255); for example, “and he is himself unobserved”; taking the word לֹא (lo’) as an emphatic; taking the negative as a noun, “considering them as nothing”; and others that change the verb to “they do not understand it.” But none of these are compelling; they offer no major improvement.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA