TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 23:10

Konteks

23:10 But he knows the pathway that I take; 1 

if he tested me, I would come forth like gold. 2 

Ayub 37:4

Konteks

37:4 After that a voice roars;

he thunders with an exalted voice,

and he does not hold back his lightning bolts 3 

when his voice is heard.

Ayub 39:2

Konteks

39:2 Do you count the months they must fulfill,

and do you know the time they give birth? 4 

Ayub 42:16

Konteks

42:16 After this Job lived 140 years; he saw his children and their children to the fourth generation.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:10]  1 tn The expression דֶּרֶךְ עִמָּדִי (derekhimmadi) means “the way with me,” i.e., “the way that I take.” The Syriac has “my way and my standing.” Several commentators prefer “the way of my standing,” meaning where to look for me. J. Reider offers “the way of my life” (“Some notes to the text of the scriptures,” HUCA 3 [1926]: 115). Whatever the precise wording, Job knows that God can always find him.

[23:10]  2 tn There is a perfect verb followed by an imperfect in this clause with the protasis and apodosis relationship (see GKC 493 §159.b).

[37:4]  3 tn The verb simply has the pronominal suffix, “them.” The idea must be that when God brings in all the thunderings he does not hold back his lightning bolts either.

[39:2]  4 tn Here the infinitive is again a substantive: “the time of their giving birth.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA