TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 3:15

Konteks

3:15 She is more precious than rubies,

and none of the things 1  you desire 2  can compare 3  with her. 4 

Amsal 4:25

Konteks

4:25 Let your eyes look directly 5  in front of you

and let your gaze 6  look straight before you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:15]  1 tn Heb “all of your desires cannot compare with her.”

[3:15]  2 tn Heb “your desires.” The 2nd person masculine singular suffix on the noun probably functions as subjective genitive.

[3:15]  3 tn The imperfect tense verb יָסַד (yasad, “to establish be like; to resemble”) has a potential nuance here: “can be compared with.”

[3:15]  4 tn Heb “All of your desires do not compare with her.”

[4:25]  5 tn The jussives in this verse are both Hiphil, the first from the verb “to gaze; to look intently [or, carefully],” (נָבַט, navat) and the second from the verb “to be smooth, straight” (יָשָׁר, yashar).

[4:25]  6 tn Heb “your eyelids.” The term “eyelids” is often a poetic synonym for “eye” (it is a metonymy of adjunct, something connected with the eye put for the eye that sees); it may intensify the idea as one might squint to gain a clearer look.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA