TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 26:18

Konteks

26:18 Like a madman 1  who shoots

firebrands and deadly arrows, 2 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:18]  1 tn The term כְּמִתְלַהְלֵהַּ (kÿmitlahleah) is the Hitpalpel participle of the quadriliteral verbal root לִהְלֵהַּ (lihleah), which means “to amaze; to startle” (BDB 529 s.v.). Here it functions as a substantive – the object of the preposition – and has the meaning of “madman” (cf. NRSV “maniac”). This is the only occurrence of the term.

[26:18]  2 tn Heb “arrows and death” (so KJV, NASB). This expression can be understood as a nominal hendiadys: “deadly arrows” (so NAB, NIV).



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA