Amos 9:3
Konteks9:3 Even if they were to hide on the top of Mount Carmel,
I would hunt them down and take them from there.
Even if they tried to hide from me 1 at the bottom of the sea,
from there 2 I would command the Sea Serpent 3 to bite them.
Mikha 7:2
Konteks7:2 Faithful men have disappeared 4 from the land;
there are no godly men left. 5
They all wait in ambush so they can shed blood; 6
they hunt their own brother with a net. 7
[9:3] 1 tn Heb “from before my eyes.”
[9:3] 2 tn Or perhaps simply, “there,” if the מ (mem) prefixed to the adverb is dittographic (note the preceding word ends in mem).
[9:3] 3 sn If the article indicates a definite serpent, then the mythological Sea Serpent, symbolic of the world’s chaotic forces, is probably in view. See Job 26:13 and Isa 27:1 (where it is also called Leviathan). Elsewhere in the OT this serpent is depicted as opposing the
[7:2] 4 tn Or “have perished”; “have been destroyed.”
[7:2] 5 tn Heb “and an upright one among men there is not.”
[7:2] 6 tn Heb “for bloodshed” (so NASB); TEV “for a chance to commit murder.”
[7:2] 7 sn Micah compares these ungodly people to hunters trying to capture their prey with a net.