TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 11:2-3

Konteks
11:2 For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, 1  to present you as a pure 2  virgin to Christ. 11:3 But I am afraid that 3  just as the serpent 4  deceived Eve by his treachery, 5  your minds may be led astray 6  from a sincere and pure 7  devotion to Christ.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:2]  1 tn That is, to Christ.

[11:2]  2 tn Or “chaste.”

[11:3]  3 tn Grk “I fear lest somehow.”

[11:3]  4 tn Or “the snake.”

[11:3]  5 tn Or “craftiness.”

[11:3]  6 tn Or “corrupted,” “seduced.”

[11:3]  7 tc Although most mss (א2 H Ψ 0121 0243 1739 1881 Ï) lack “and pure” (καὶ τῆς ἁγνότητος, kai th" Jagnothto"; Grk “and purity”) several important and early witnesses (Ì46 א* B D[2] F G 33 81 104 pc ar r co) retain these words. Their presence in such mss across such a wide geographical distribution argues for their authenticity. The omission from the majority of mss can be explained by haplography, since the -τητος ending of ἁγνότητος is identical to the ending of ἁπλότητος (Japlothto", “sincerity”) three words back (ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος); further, since the meanings of “sincerity” and “purity” are similar they might seem redundant. A copyist would scarcely notice the omission because Paul’s statement still makes sense without “and from purity.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA