TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 9:13

Konteks
Solomon’s Wealth

9:13 Solomon received 666 talents 1  of gold per year, 2 

2 Tawarikh 14:15

Konteks
14:15 They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. 3  They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem. 4 

2 Tawarikh 18:32

Konteks
18:32 When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.

2 Tawarikh 25:17

Konteks

25:17 After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, 5  he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:13]  1 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold Solomon received annually was 44,822 lbs. (20,380 kg).

[9:13]  2 tn Heb “the weight of the gold which came to Solomon in one year was 666 units of gold.”

[14:15]  3 tn Heb “and also they struck down the tents of the livestock.”

[14:15]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[25:17]  5 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.

[25:17]  6 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA