TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 8:8

Konteks
8:8 Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his work crews and they continue in that role to this very day. 1 

2 Tawarikh 9:5

Konteks
9:5 She said to the king, “The report I heard in my own country about your wise sayings and insight 2  was true!

2 Tawarikh 15:5

Konteks
15:5 In those days 3  no one could travel safely, 4  for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands. 5 

2 Tawarikh 17:10

Konteks

17:10 The Lord put fear into all the kingdoms surrounding Judah; 6  they did not make war with Jehoshaphat.

2 Tawarikh 19:5

Konteks
19:5 He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah. 7 

2 Tawarikh 20:3

Konteks
20:3 Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the Lord’s advice. 8  He decreed that all Judah should observe a fast.

2 Tawarikh 20:8

Konteks
20:8 They settled down in it and built in it a temple 9  to honor you, 10  saying,

2 Tawarikh 20:11

Konteks
20:11 Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!

2 Tawarikh 22:12

Konteks
22:12 He remained in hiding in God’s temple 11  for six years, while Athaliah was ruling over the land.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:8]  1 tn Heb “from their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel did not wipe out, and Solomon raised them up for a work crew to this day.”

[9:5]  2 tn Heb “about your words [or perhaps, “deeds”] and your wisdom.”

[15:5]  3 tn Heb “times.”

[15:5]  4 tn Heb “there was peace for the one going out or the one coming in.”

[15:5]  5 tn Heb “for great confusion was upon all the inhabitants of the lands.”

[17:10]  6 tn Heb “and the terror of the Lord was upon all the kingdoms of the lands which were surrounding Judah.”

[19:5]  7 tn Heb “in all the fortified cities of Judah, city by city.”

[20:3]  8 tn Heb “and he set his face to seek the Lord.”

[20:8]  9 tn Or “sanctuary.”

[20:8]  10 tn Heb “for your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “to honor you).

[22:12]  11 tn Heb “and he was with them in the house of God hiding.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA