TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 8:10

Konteks
8:10 These men worked for Solomon as supervisors; there were a total of 250 of them who were in charge of the people. 1 

2 Tawarikh 11:15

Konteks
11:15 Jeroboam 2  appointed his own priests to serve at the worship centers 3  and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made. 4 

2 Tawarikh 13:17

Konteks
13:17 Abijah and his army thoroughly defeated them; 5  500,000 well-trained Israelite men fell dead. 6 

2 Tawarikh 14:3

Konteks
14:3 He removed the pagan altars 7  and the high places, smashed the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. 8 

2 Tawarikh 14:5

Konteks
14:5 He removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom had rest under his rule. 9 

2 Tawarikh 15:5

Konteks
15:5 In those days 10  no one could travel safely, 11  for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands. 12 

2 Tawarikh 15:17

Konteks
15:17 The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime. 13 

2 Tawarikh 17:6

Konteks
17:6 He was committed to following the Lord; 14  he even removed the high places and Asherah poles from Judah.

2 Tawarikh 21:4

Konteks

21:4 Jehoram took control of his father’s kingdom and became powerful. 15  Then he killed all his brothers, 16  as well as some of the officials of Israel.

2 Tawarikh 24:19

Konteks
24:19 The Lord sent prophets among them to lead them back to him. 17  They warned 18  the people, but they would not pay attention.

2 Tawarikh 28:15

Konteks
28:15 Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. 19  So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. 20  They put the ones who couldn’t walk on donkeys. 21  They brought them back to their brothers at Jericho, 22  the city of the date palm trees, and then returned to Samaria.

2 Tawarikh 29:36

Konteks
29:36 Hezekiah and all the people were happy about what God had done 23  for them, 24  for it had been done quickly. 25 

2 Tawarikh 32:10

Konteks
32:10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘Why are you so confident that you remain in Jerusalem while it is under siege? 26 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:10]  1 tn Heb “these [were] the officials of the governors who belonged to the king, Solomon, 250, the ones ruling over the people.”

[11:15]  2 tn Heb “he”; the referent (Jeroboam) has been specified in the translation for clarity.

[11:15]  3 tn Heb “for the high places.”

[11:15]  4 tn Heb “and for the goats and for the calves he had made.”

[13:17]  5 tn Heb “struck them down with a great striking down.”

[13:17]  6 tn Heb “and [the] slain from Israel fell, five hundred thousand chosen men.”

[14:3]  7 tn Heb “the altars of the foreigner.”

[14:3]  8 sn Asherah poles. A leading deity of the Canaanite pantheon was Asherah, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles (Hebrew אֲשֵׁרִים [’asherim], as here). They were to be burned or cut down (Deut 7:5; 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).

[14:5]  9 tn Heb “before him.”

[15:5]  10 tn Heb “times.”

[15:5]  11 tn Heb “there was peace for the one going out or the one coming in.”

[15:5]  12 tn Heb “for great confusion was upon all the inhabitants of the lands.”

[15:17]  13 tn Heb “yet the heart of Asa was complete all his days.”

[17:6]  14 tn Heb “and his heart was high in the ways of the Lord.” Perhaps גָּבַהּ (gavah, “be high”) here means “be cheerful” (HALOT 171 s.v.) or “be encouraged” (BDB 147 s.v. 3.a).

[21:4]  15 tn Heb “and Jehoram arose over the kingdom of his father and strengthened himself.”

[21:4]  16 tn Heb “and he killed all his brothers with the sword.”

[24:19]  17 tn Heb “and he sent among them prophets to bring them back to the Lord.”

[24:19]  18 tn Heb “testified among.”

[28:15]  19 tn Heb “and the men who were designated by names arose and took the captives and all their naked ones they clothed from the loot.”

[28:15]  20 tn Heb “and poured oil on them.”

[28:15]  21 tn Heb “and they led them on donkeys, with respect to everyone stumbling.”

[28:15]  22 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[29:36]  23 tn Heb “prepared.”

[29:36]  24 tn Heb “the people.” The pronoun “they” has been used here for stylistic reasons, to avoid redundancy.

[29:36]  25 tn Heb “for quickly was the matter.”

[32:10]  26 tn Heb “On what are you trusting that [you] are living during the siege in Jerusalem.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA