TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 7:2

Konteks
7:2 The priests were unable to enter the Lord’s temple because the Lord’s splendor filled the Lord’s temple.

2 Tawarikh 13:16

Konteks
13:16 The Israelites fled from before the Judahite army, 1  and God handed them over to the men of Judah. 2 

2 Tawarikh 18:4

Konteks
18:4 Then Jehoshaphat added, 3  “First seek an oracle from the Lord.” 4 

2 Tawarikh 25:28

Konteks
25:28 His body was carried back by horses, 5  and he was buried in Jerusalem with his ancestors 6  in the City of David. 7 

2 Tawarikh 29:13-14

Konteks

29:13 from the descendants of Elizaphan: Shimri and Jeiel;

from the descendants of Asaph: Zechariah and Mattaniah;

29:14 from the descendants of Heman: Jehiel and Shimei;

from the descendants of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel.

2 Tawarikh 29:29

Konteks

29:29 When the sacrifices were completed, the king and all who were with him bowed down and worshiped.

2 Tawarikh 30:4

Konteks
30:4 The proposal seemed appropriate to 8  the king and the entire assembly.

2 Tawarikh 30:24

Konteks
30:24 King Hezekiah of Judah supplied 1,000 bulls and 7,000 sheep 9  for the assembly, while the officials supplied them 10  with 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many priests consecrated themselves.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:16]  1 tn Heb “Judah.”

[13:16]  2 tn Heb “them”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.

[18:4]  3 tn Heb “and Jehoshaphat said to the king of Israel.”

[18:4]  4 tn Heb “the word of the Lord.” Jehoshaphat is requesting a prophetic oracle revealing the Lord’s will in the matter and their prospects for success. For examples of such oracles, see 2 Sam 5:19, 23-24.

[25:28]  5 tn Heb “and they carried him on horses.”

[25:28]  6 tn Heb “fathers.”

[25:28]  7 tc The Hebrew text has “Judah,” but some medieval mss read “David,” as does the parallel passage in 2 Kgs 14:20.

[25:28]  sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[30:4]  8 tn Heb “and the thing was proper in the eyes of.”

[30:24]  9 tn The Hebrew term צֹאן (tson, translated “sheep” twice in this verse) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.

[30:24]  10 tn Heb “the assembly.” The pronoun “them” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA