TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:10

Konteks
6:10 The Lord has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor of the Lord God of Israel

2 Tawarikh 9:12

Konteks
9:12 King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, more than what she had brought him. 1  Then she left and returned 2  to her homeland with her attendants.

2 Tawarikh 10:16

Konteks

10:16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David – no share in the son of Jesse! 3  Return to your homes, O Israel! 4  Now, look after your own dynasty, O David!” 5  So all Israel returned to their homes. 6 

2 Tawarikh 13:12

Konteks
13:12 Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. 7  You Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, 8  for you will not win!”

2 Tawarikh 18:3

Konteks
18:3 King Ahab of Israel said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.” 9 

2 Tawarikh 18:5

Konteks
18:5 So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth Gilead or not?” 10  They said, “Attack! God 11  will hand it over to the king.”

2 Tawarikh 23:11

Konteks
23:11 Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. 12  They proclaimed him king and poured olive oil on his head. 13  They declared, “Long live the king!”

2 Tawarikh 23:18

Konteks
23:18 Jehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to 14  the law of Moses and the edict of David.

2 Tawarikh 25:19

Konteks
25:19 You defeated Edom 15  and it has gone to your head. 16  Gloat over your success, 17  but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?” 18 

2 Tawarikh 31:12

Konteks
31:12 they brought in the contributions, tithes, 19  and consecrated items that had been offered. 20  Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.

2 Tawarikh 36:23

Konteks
36:23 It read: “This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord God of the heavens has given to me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build for him a temple in Jerusalem 21  in Judah. May the Lord your God energize you who belong to his people, so you may be able to go back there!” 22 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:12]  1 tn Heb “besides what she brought to the king.”

[9:12]  2 tn Heb “turned and went.”

[10:16]  3 sn The people’s point seems to be that they have no familial relationship with David that brings them any benefits or places upon them any obligations. They are being treated like outsiders.

[10:16]  4 tn Heb “each one to your tents, Israel.” The word “return” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[10:16]  5 tn Heb “Now see your house, David.”

[10:16]  6 tn Heb “went to their tents.”

[13:12]  7 tn Heb “and his priests and the trumpets of the war alarm [are ready] to sound out against you.”

[13:12]  8 tn Heb “fathers” (also in v. 18).

[18:3]  9 tn Heb “Like me, like you; and like your people, my people; and with you in battle.”

[18:5]  10 tn Heb “Should we go against Ramoth Gilead for war or should I refrain?”

[18:5]  11 tn Though Jehoshaphat had requested an oracle from “the Lord” (יְהוָה, yÿhvah, “Yahweh”), the Israelite prophets stop short of actually using this name and substitute the title הָאֱלֹהִים (haelohim, “the God”). This ambiguity may explain in part Jehoshaphat’s hesitancy and caution (vv. 7-8). He seems to doubt that the 400 are genuine prophets of the Lord.

[23:11]  12 tn The Hebrew word עֵדוּת (’edut) normally means “witness” or “testimony.” Here it probably refers to some tangible symbol of kingship, perhaps a piece of jewelry such as an amulet or neck chain (see the discussion in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings [AB], 128). Some suggest that a document is in view, perhaps a copy of the royal protocol or of the stipulations of the Davidic covenant (see HALOT 790-91 s.v.).

[23:11]  13 tn Or “they made him king and anointed him.”

[23:18]  14 tn Heb “as it is written in.”

[25:19]  15 tn Heb “you say [to yourself], ‘look, you have defeated Edom.’”

[25:19]  16 tn Heb “and your heart is lifted up.”

[25:19]  17 tn Heb “to glorify.”

[25:19]  18 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”

[31:12]  19 tn Heb “tenth.”

[31:12]  20 tn Heb “and holy things in faithfulness.”

[36:23]  21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:23]  22 tn Heb “Whoever [is] among you from all his people – may the Lord his God [be] with him so that he may go up.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA