TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:10

Konteks
6:10 The Lord has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor of the Lord God of Israel

2 Tawarikh 18:2

Konteks
18:2 and after several years 1  went down to visit 2  Ahab in Samaria. 3  Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. 4  He persuaded him to join in an attack 5  against Ramoth Gilead.

2 Tawarikh 22:7

Konteks

22:7 God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. 6  When Ahaziah 7  arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned 8  to wipe out Ahab’s family. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:2]  1 tn Heb “at the end of years.”

[18:2]  2 tn The word “visit” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[18:2]  3 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[18:2]  4 tn Heb “and Ahab slaughtered for him sheep and cattle in abundance, and for the people who were with him.”

[18:2]  5 tn Heb “to go up.”

[22:7]  6 tn Heb “From God was the downfall of Ahaziah by going to Joram.”

[22:7]  7 tn Heb “he”; the referent (Ahaziah) has been specified in the translation for clarity.

[22:7]  8 tn Heb “anointed.”

[22:7]  9 tn Heb “to cut off the house of Ahab.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA