TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:1

Konteks

6:1 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness.

2 Tawarikh 6:11

Konteks
6:11 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with the Israelites.”

2 Tawarikh 8:12

Konteks

8:12 Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple’s porch. 1 

2 Tawarikh 20:8

Konteks
20:8 They settled down in it and built in it a temple 2  to honor you, 3  saying,

2 Tawarikh 20:13

Konteks

20:13 All the men of Judah 4  were standing before the Lord, along with their infants, wives, and children.

2 Tawarikh 22:10

Konteks
Athaliah is Eliminated

22:10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line 5  of Judah. 6 

2 Tawarikh 26:12

Konteks
26:12 The total number of family leaders who led warriors was 2,600.

2 Tawarikh 29:4

Konteks
29:4 He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:12]  1 tn Heb “the porch.”

[20:8]  2 tn Or “sanctuary.”

[20:8]  3 tn Heb “for your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “to honor you).

[20:13]  4 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.

[22:10]  5 tn Heb “she arose and she destroyed all the royal offspring.” The verb קוּם (qum, “arise”) is here used in an auxiliary sense to indicate that she embarked on a campaign to destroy the royal offspring. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 125.

[22:10]  6 tn Heb “house of Judah.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA