2 Tawarikh 29:9
Konteks29:9 Look, our fathers died violently 1 and our sons, daughters, and wives were carried off 2 because of this.
2 Tawarikh 35:5
Konteks35:5 Stand in the sanctuary and, together with the Levites, represent the family divisions of your countrymen. 3
2 Tawarikh 1:2
Konteks1:2 Solomon addressed all Israel, including those who commanded units of a thousand and a hundred, the judges, and all the leaders of all Israel who were heads of families.
2 Tawarikh 1:8-9
Konteks1:8 Solomon replied to God, “You demonstrated 4 great loyalty to my father David and have made me king in his place. 1:9 Now, Lord God, may your promise 5 to my father David be realized, 6 for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.
2 Tawarikh 7:18
Konteks7:18 Then I will establish your dynasty, 7 just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor ruling over Israel.’ 8
2 Tawarikh 17:14
Konteks17:14 These were their divisions by families:
There were a thousand officers from Judah. 9 Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,
2 Tawarikh 19:8
Konteks19:8 In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the Lord 10 and to settle disputes among the residents of Jerusalem. 11
2 Tawarikh 24:22
Konteks24:22 King Joash disregarded 12 the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada’s 13 son. As Zechariah 14 was dying, he said, “May the Lord take notice and seek vengeance!” 15
2 Tawarikh 30:7
Konteks30:7 Don’t be like your fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of their ancestors, 16 provoking him to destroy them, 17 as you can see.
2 Tawarikh 31:17
Konteks31:17 They made disbursements to the priests listed in the genealogical records by their families, and to the Levites twenty years old and up, according to their duties as assigned to their divisions,
2 Tawarikh 29:2
Konteks29:2 He did what the Lord approved, just as his ancestor David had done. 18
2 Tawarikh 17:3
Konteks17:3 The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor 19 David’s footsteps at the beginning of his reign. 20 He did not seek the Baals,
2 Tawarikh 26:12
Konteks26:12 The total number of family leaders who led warriors was 2,600.
2 Tawarikh 5:2
Konteks5:2 Then Solomon convened Israel’s elders – all the leaders of the Israelite tribes and families – in Jerusalem, 21 so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the Lord from the City of David 22 (that is, Zion). 23
2 Tawarikh 7:17
Konteks7:17 You must serve me as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations. 24
2 Tawarikh 21:13
Konteks21:13 but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. 25 You also killed your brothers, members of your father’s family, 26 who were better than you.
2 Tawarikh 23:2
Konteks23:2 They traveled throughout Judah and assembled the Levites from all the cities of Judah, as well as the Israelite family leaders.
They came to Jerusalem, 27
2 Tawarikh 25:4
Konteks25:4 However, he did not execute their sons. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the law scroll of Moses, 28 “Fathers must not be executed for what their sons do, 29 and sons must not be executed for what their fathers do. 30 A man must be executed only for his own sin.” 31
2 Tawarikh 29:6
Konteks29:6 For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of 32 the Lord our God and abandoned him! They turned 33 away from the Lord’s dwelling place and rejected him. 34
2 Tawarikh 34:2
Konteks34:2 He did what the Lord approved 35 and followed in his ancestor David’s footsteps; 36 he did not deviate to the right or the left.
2 Tawarikh 35:4
Konteks35:4 Prepare yourselves by your families according to your divisions, as instructed 37 by King David of Israel and his son Solomon.
2 Tawarikh 2:14
Konteks2:14 whose mother is a Danite and whose father is a Tyrian. 38 He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as purple, violet, white, and crimson fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will work with your skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David your father.
2 Tawarikh 25:5
Konteks25:5 Amaziah assembled the people of Judah 39 and assigned them by families to the commanders of units of a thousand and the commanders of units of a hundred for all Judah and Benjamin. He counted those twenty years old and up and discovered there were 300,000 young men of fighting age 40 equipped with spears and shields. 41
2 Tawarikh 21:12
Konteks21:12 Jehoram 42 received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You 43 have not followed in the footsteps 44 of your father Jehoshaphat and of 45 King Asa of Judah,
2 Tawarikh 28:1
Konteks28:1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. 46 He did not do what pleased the Lord, in contrast to his ancestor David. 47
2 Tawarikh 30:8
Konteks30:8 Now, don’t be stubborn 48 like your fathers! Submit 49 to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 50
2 Tawarikh 34:3
Konteks34:3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor 51 David. In his twelfth year he began ridding 52 Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.
2 Tawarikh 35:12
Konteks35:12 They reserved the burnt offerings and the cattle for the family divisions of the people to present to the Lord, as prescribed in the scroll of Moses. 53
[29:9] 1 tn Heb “fell by the sword.”
[29:9] 2 tn Heb “are in captivity.”
[35:5] 3 tn Heb “and stand in the sanctuary by the divisions of the house of the fathers for your brothers, the sons of the people, and a division of the house of a father for the Levites.”
[1:9] 6 tn Or “be firm, established.”
[7:18] 7 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom.”
[7:18] 8 tn Heb “there will not be cut off from you a man ruling over Israel.”
[17:14] 9 tn Or perhaps “from Judah, commanders of the thousands.”
[19:8] 10 tn Heb “for the judgment of the
[19:8] 11 tc Heb “and to conduct a case [or “for controversy”], and they returned [to] Jerusalem.” Some emend וַיָּשֻׁבוּ (vayyashuvu, “and they returned”) to וַיֵּשְׁבוּ (vayyeshÿvu, “and they lived [in]”). The present translation assumes an emendation to יֹשְׁבֵי (yoshÿvey, “residents of”).
[24:22] 12 tn Heb “did not remember.”
[24:22] 13 tn Heb “his”; the referent (Jehoiada) has been specified in the translation for clarity.
[24:22] 14 tn Heb “he”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity.
[24:22] 15 tn Heb “and seek [ – ].” The direct object of “seek” is omitted in the Hebrew text but implied; “vengeance” is supplied for clarification.
[30:7] 16 tn Heb “fathers” (also in vv. 19, 22).
[30:7] 17 tn Heb “and he made them a devastation” (or, perhaps, “an object of horror”).
[29:2] 18 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
[17:3] 20 tn Heb “for he walked in the ways of David his father [in] the beginning [times].”
[5:2] 21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[5:2] 22 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[5:2] 23 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the
[7:17] 24 tn Heb “As for you, if you walk before me, as David your father walked, by doing all which I commanded you, [and] you keep my rules and my regulations.”
[7:17] sn Verse 17 is actually a lengthy protasis (“if” section) of a conditional sentence, the apodosis (“then” section) of which appears in v. 18.
[21:13] 25 tn Heb “and you walked in the way of the kings of Israel and caused Judah and the residents of Jerusalem to commit adultery, like the house of Ahab causes to commit adultery.”
[21:13] 26 tn Heb “the house of your father.”
[23:2] 27 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[25:4] 28 tn Heb “as it is written in the scroll of the law of Moses which the
[25:4] 29 tn Heb “on account of sons.”
[25:4] 30 tn Heb “on account of fathers.”
[25:4] 31 sn This law is recorded in Deut 24:16.
[29:6] 32 tn Heb “in the eyes of.”
[29:6] 33 tn Heb “turned their faces.”
[29:6] 34 tn Heb “and turned the back.”
[34:2] 35 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
[34:2] 36 tn Heb “and walked in the ways of David his father.”
[2:14] 38 tn Heb “a son of a woman from the daughters of Dan, and his father a man of Tyre.”
[25:5] 39 tn Heb “Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy here for the people of Judah.
[25:5] 40 tn Heb “young men going out to war.”
[25:5] 41 tn Heb “holding a spear and a shield.”
[21:12] 42 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[21:12] 43 tn Heb “Because you…” In the Hebrew text this lengthy sentence is completed in vv. 14-15. Because of its length and complexity (and the tendency of contemporary English to use shorter sentences), the translation has divided it up into several English sentences.
[21:12] 44 tn Heb “walked in the ways.”
[21:12] 45 tn Heb “in the ways of.”
[28:1] 46 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[28:1] 47 tn Heb “and he did not do what was proper in the eyes of the
[30:8] 48 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).
[30:8] 49 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.
[30:8] 50 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[35:12] 53 tn Heb “and they put aside the burnt offering[s] to give them to the divisions of the house of the fathers for the sons of the people to bring near to the