TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:3

Konteks

2:3 Solomon sent a message to King Huram 1  of Tyre: 2  “Help me 3  as you did my father David, when you sent him cedar logs 4  for the construction of his palace. 5 

2 Tawarikh 2:7

Konteks

2:7 “Now send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, as well as purple, crimson, and violet colored fabrics, and who knows how to engrave. He will work with my skilled craftsmen here in Jerusalem 6  and Judah, whom my father David provided.

2 Tawarikh 2:12

Konteks
2:12 Huram also said, “Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself. 7 

2 Tawarikh 5:13

Konteks
5:13 The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, singing: 8  “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple. 9 

2 Tawarikh 9:6

Konteks
9:6 I did not believe these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear even half the story! 10  Your wisdom surpasses what was reported to me.

2 Tawarikh 9:8

Konteks
9:8 May the Lord your God be praised because he favored 11  you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf! 12  Because of your God’s love for Israel and his lasting commitment to them, 13  he made you king over them so you could make just and right decisions.” 14 

2 Tawarikh 10:16

Konteks

10:16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David – no share in the son of Jesse! 15  Return to your homes, O Israel! 16  Now, look after your own dynasty, O David!” 17  So all Israel returned to their homes. 18 

2 Tawarikh 10:18

Konteks
10:18 King Rehoboam sent Hadoram, 19  the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem. 20 

2 Tawarikh 13:9

Konteks
13:9 But you banished 21  the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods! 22 

2 Tawarikh 15:8

Konteks

15:8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. 23  He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple. 24 

2 Tawarikh 21:12

Konteks

21:12 Jehoram 25  received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You 26  have not followed in the footsteps 27  of your father Jehoshaphat and of 28  King Asa of Judah,

2 Tawarikh 22:11

Konteks
22:11 So Jehoshabeath, 29  the daughter of King Jehoram, 30  took Ahaziah’s son Joash and sneaked him away 31  from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.

2 Tawarikh 23:8

Konteks

23:8 The Levites and all the men of Judah 32  did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not release his divisions from their duties.

2 Tawarikh 24:5

Konteks
24:5 He assembled the priests and Levites and ordered them, “Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of your God. Be quick about it!” But the Levites delayed.

2 Tawarikh 25:19

Konteks
25:19 You defeated Edom 33  and it has gone to your head. 34  Gloat over your success, 35  but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?” 36 

2 Tawarikh 26:18

Konteks
26:18 They confronted 37  King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed 38  and the Lord God will not honor you!”

2 Tawarikh 28:3

Konteks
28:3 He offered sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and passed his sons through the fire, 39  a horrible sin practiced by the nations 40  whom the Lord drove out before the Israelites.

2 Tawarikh 30:1

Konteks
Hezekiah Observes the Passover

30:1 Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in Jerusalem 41  and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.

2 Tawarikh 30:8

Konteks
30:8 Now, don’t be stubborn 42  like your fathers! Submit 43  to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 44 

2 Tawarikh 30:15

Konteks

30:15 They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, so they consecrated themselves and brought burnt sacrifices to the Lord’s temple.

2 Tawarikh 30:17

Konteks
30:17 Because many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites slaughtered 45  the Passover lambs of all who were ceremonially unclean and could not consecrate their sacrifice to the Lord. 46 

2 Tawarikh 30:21

Konteks

30:21 The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were praising the Lord every day with all their might. 47 

2 Tawarikh 31:16

Konteks
31:16 They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records – to all who would enter the Lord’s temple to serve on a daily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions. 48 

2 Tawarikh 32:33

Konteks
32:33 Hezekiah passed away 49  and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. 50  His son Manasseh replaced him as king.

2 Tawarikh 34:4

Konteks
34:4 He ordered the altars of the Baals to be torn down, 51  and broke the incense altars that were above them. He smashed the Asherah poles, idols and images, crushed them up and sprinkled the dust over the tombs of those who had sacrificed to them.

2 Tawarikh 34:22

Konteks

34:22 So Hilkiah and the others sent by the king 52  went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, 53  the supervisor of the wardrobe. 54  (She lived in Jerusalem in the Mishneh 55  district.) They stated their business, 56 

2 Tawarikh 35:3

Konteks
35:3 He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the Lord, “Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don’t carry it on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel!

2 Tawarikh 35:15

Konteks
35:15 The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. 57  The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Heb “Huram.” Some medieval Hebrew mss, along with the LXX, Syriac, and Vulgate spell the name “Hiram,” agreeing with 1 Chr 14:1. “Huram” is a variant spelling referring to the same individual.

[2:3]  2 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[2:3]  3 tn The words “help me” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

[2:3]  4 tn Heb “cedars.” The word “logs” has been supplied in the translation for clarity.

[2:3]  5 tn Heb “to build for him a house to live in it.”

[2:7]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:12]  7 tn Heb “who has given to David a wise son [who] knows discernment and insight, who will build a house for the Lord and house for his kingship.”

[5:13]  8 tn Heb “like one were the trumpeters and the musicians, causing one voice to be heard, praising and giving thanks to the Lord, and while raising a voice with trumpets and with cymbals and with instruments of music, and while praising the Lord.”

[5:13]  9 tn Heb “and the house was filled with a cloud, the house of the Lord.”

[9:6]  10 tn Heb “the half was not told to me.”

[9:8]  11 tn Or “delighted in.”

[9:8]  12 tn Heb “as king for the Lord your God.”

[9:8]  13 tn Heb “to make him stand permanently.”

[9:8]  14 tn Heb “to do justice and righteousness.”

[10:16]  15 sn The people’s point seems to be that they have no familial relationship with David that brings them any benefits or places upon them any obligations. They are being treated like outsiders.

[10:16]  16 tn Heb “each one to your tents, Israel.” The word “return” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[10:16]  17 tn Heb “Now see your house, David.”

[10:16]  18 tn Heb “went to their tents.”

[10:18]  19 sn In the parallel account in 1 Kgs 12:18 this name appears as “Adoniram.”

[10:18]  20 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[13:9]  21 tn In the Hebrew text this is phrased as a rhetorical question, “Did you not banish?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you did,” the force of which is reflected in the translation “But you banished.”

[13:9]  22 tn Heb “whoever comes to fill his hand with a bull of a son of cattle, and seven rams, and he is a priest to no-gods.”

[15:8]  23 tn Heb “strengthened himself.”

[15:8]  24 tn Heb “the porch of the Lord.”

[21:12]  25 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[21:12]  26 tn Heb “Because you…” In the Hebrew text this lengthy sentence is completed in vv. 14-15. Because of its length and complexity (and the tendency of contemporary English to use shorter sentences), the translation has divided it up into several English sentences.

[21:12]  27 tn Heb “walked in the ways.”

[21:12]  28 tn Heb “in the ways of.”

[22:11]  29 sn Jehoshabeath is a variant spelling of the name Jehosheba (2 Kgs 11:2).

[22:11]  30 tn Heb “the king”; the referent (King Jehoram, see later in this verse) has been specified in the translation for clarity.

[22:11]  31 tn Heb “stole.”

[23:8]  32 tn Heb “all Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.

[25:19]  33 tn Heb “you say [to yourself], ‘look, you have defeated Edom.’”

[25:19]  34 tn Heb “and your heart is lifted up.”

[25:19]  35 tn Heb “to glorify.”

[25:19]  36 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”

[26:18]  37 tn Heb “stood against.”

[26:18]  38 tn Or “been unfaithful.”

[28:3]  39 sn This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice (NEB “burnt his sons in the fire”; NASB “burned his sons in the fire”; NIV “sacrificed his sons in the fire”; NRSV “made his sons pass through fire”). For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.

[28:3]  40 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”

[30:1]  41 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[30:8]  42 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).

[30:8]  43 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.

[30:8]  44 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[30:17]  45 tn Heb “were over the slaughter of.”

[30:17]  46 tn Heb “of everyone not pure to consecrate to the Lord.”

[30:21]  47 tn Heb “and they were praising the Lord day by day, the Levites and the priests with instruments of strength to the Lord.” The phrase בִּכְלֵי־עֹז (bikhley-oz, “with instruments of strength”) might refer to loud sounding musical instruments (NASB “with loud instruments”; NEB “with unrestrained fervour”). The present translation assumes an emendation to בְּכָל־עֹז (bÿkhol-oz, “with all strength”); see 1 Chr 13:8, as well as HALOT 805 s.v. I עֹז and BDB 739 s.v. עֹז).

[31:16]  48 tn Heb “in addition enrolling them by males from a son of three years and upwards, to everyone who enters the house of the Lord for a matter of a day in its day, for their service by their duties according to their divisions.”

[32:33]  49 tn Heb “lay down with his fathers.”

[32:33]  50 tn Heb “and honor they did to him in his death, all Judah and the residents of Jerusalem.”

[34:4]  51 tn Heb “and they tore down before him the altars of the Baals.”

[34:22]  52 tn Heb “and those who [were sent by] the king.”

[34:22]  53 tn The parallel account in 2 Kgs 22:14 has the variant spelling “son of Tikvah, the son of Harhas.”

[34:22]  54 tn Heb “the keeper of the clothes.”

[34:22]  55 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.

[34:22]  56 tn Heb “and they spoke to her like this.”

[35:15]  57 tn Or “seer.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA