TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:1

Konteks
Solomon Gathers Building Materials for the Temple

2:1 (1:18) 1  Solomon ordered a temple to be built to honor the Lord, as well as a royal palace for himself. 2 

2 Tawarikh 2:5

Konteks
2:5 I will build a great temple, for our God is greater than all gods.

2 Tawarikh 2:9

Konteks
2:9 to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.

2 Tawarikh 2:13

Konteks
2:13 Now I am sending you Huram Abi, 3  a skilled and capable man,

2 Tawarikh 5:7

Konteks

5:7 The priests brought the ark of the covenant of the Lord to its assigned 4  place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place under the wings of the cherubs.

2 Tawarikh 12:11

Konteks
12:11 Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom. 5 

2 Tawarikh 17:6

Konteks
17:6 He was committed to following the Lord; 6  he even removed the high places and Asherah poles from Judah.

2 Tawarikh 20:29

Konteks
20:29 All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God 7  when they heard how the Lord had fought against Israel’s enemies.

2 Tawarikh 20:36

Konteks
20:36 They agreed 8  to make large seagoing merchant ships; 9  they built the ships in Ezion Geber.

2 Tawarikh 21:16

Konteks

21:16 The Lord stirred up against Jehoram the Philistines 10  and the Arabs who lived beside the Cushites.

2 Tawarikh 27:7

Konteks
27:7 The rest of the events of Jotham’s reign, including all his military campaigns and his accomplishments, are recorded in the scroll of the kings of Israel and Judah. 11 

2 Tawarikh 28:2

Konteks
28:2 He followed in the footsteps of 12  the kings of Israel; he also made images of the Baals.

2 Tawarikh 32:3

Konteks
32:3 he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs 13  outside the city, and they supported him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 sn Beginning with 2:1, the verse numbers through 2:18 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 2:1 ET = 1:18 HT, 2:2 ET = 2:1 HT, 2:3 ET = 2:2 HT, etc., through 2:18 ET = 2:17 HT. Beginning with 3:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[2:1]  2 tn Heb “and Solomon said to build a house for the name of the Lord and house for his kingship.”

[2:13]  3 sn The name Huram Abi means “Huram [is] my father.”

[5:7]  4 tn The word “assigned” is supplied in the translation for clarification.

[12:11]  5 tn Heb “to the chamber of the runners.”

[17:6]  6 tn Heb “and his heart was high in the ways of the Lord.” Perhaps גָּבַהּ (gavah, “be high”) here means “be cheerful” (HALOT 171 s.v.) or “be encouraged” (BDB 147 s.v. 3.a).

[20:29]  7 tn Heb “and the terror of God [or “a great terror”] was upon all the kingdoms of the lands.” It is uncertain if אֱלֹהִים (’elohim) should be understood as a proper name here (“God”), or taken in an idiomatic superlative sense.

[20:36]  8 tn Heb “he made an alliance with him.”

[20:36]  9 tn Heb “make ships to go to Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish; a “Tarshish-ship” was essentially a large seagoing merchant ship.

[21:16]  10 tn Heb “the spirit of the Philistines.”

[27:7]  11 tn Heb “As for the rest of the events of Jotham, and his battles and his ways, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”

[28:2]  12 tn Heb “he walked in the ways of.”

[32:3]  13 tn Heb “the waters of the springs.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA